πόρος
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de πείρω, peírô (« aller par ») ; apparenté au latin porta (« passage, ouverture »), porto (« transporter »).
Nom commun
[modifier le wikicode]πόρος, póros *\Prononciation ?\ masculin
- Passage, voie de communication, par eau ou par terre.
- Lit d'un fleuve, cours d'eau.
- Lit de la mer, d'où la mer elle-même.
- Détroit.
- Pont.
- Voie, chemin.
- Conduit ou passage pour les sécrétions, les humeurs.
- (Sens figuré) Voie ou moyen pour arriver à un but, un expédient.
- Action de passer à travers.
- Action de se procurer, d'acquérir.
Dérivés
[modifier le wikicode]en -πορος, -πορέω, -πορία
- ἁλιπόρος (« par où passe la mer »)
- ἄπορος (« sans passage »)
- διαπορέω (« être en difficulté, dans le doute »)
- ἔμπορος (« voyageur, marchand »)
- ἐμπορία (« commerce »)
- εὔπορος (« facile d'accès »)
- ναυσίπορος (« navigable »)
- ὁδοιπόρος (« routier, voyageur »)
- ποντοπόρος (« navigant par mer »)
- ποντοπορέω (« naviguer »)
- στενόπορος (« étroit d'accès »)
- ὠκύπορος (« qui va vite »)
- ὠκυπορέω (« passer vite »)
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage