ا
Apparence
Particule
[modifier le wikicode]Lettre
[modifier le wikicode]ا (A) ; isolée ا, initiale الل, médiane لال, finale للا
- Première lettre de l'alphabet arabe : أَلِفٌ (alifũ) (alif) ; suivie de ب (b).
- Valeur numérique = 1 ; suivie de ب (b).
- Combiné avec le fathah, lettre de prolongation de la voyelle a, généralement transcrite ā ou â, correspondant au son \a:\ ou \ɛ:\.
- كِتَابٌ /ki.taː.bun/ : livre, écriture.
- Support de hamza, correspondant au son \ʔ\ :
- En début de mot, pouvant être combiné avec fatah (a), kasra (i) ou damma (u). Cette fonction est généralement transcrite ʾ (lorsqu'elle est transcrite).
- أَكْتَبَ /ʔak.ta.ba/ : dicter ; enseigner l'écriture.
- إِسْتَكْتَبَ /ʔis.tak.ta.ba/ : demander à quelqu'un d'écrire, prendre un secrétaire.
- أُكْتُبُ ! /ʔuk.tu.bu !/ : écris !
- En milieu de mot, lorsque la consonne précédente (hors lettre de prolongation) et cette hamza ne portent ni kasra (i) ni damma (u). Cette fonction est généralement transcrite ʾ ou '.
- بَأَرَ /ba.ʔa.ra/ : creuser, cacher.
- En dernière lettre de mot (hors diacritique), lorsque la voyelle précédente est fatah bref. Cette fonction est généralement transcrite ʾ ou '.
- قَرَأٌ /qa.ra.ʔun/ : lecture.
- En début de mot, pouvant être combiné avec fatah (a), kasra (i) ou damma (u). Cette fonction est généralement transcrite ʾ (lorsqu'elle est transcrite).
- Support d'un alif madda آ ('â), représente une hamza suivie d'un a long.
- قُرْآنٌ /qur.ʔaː.nun/ : lecture, Coran.
- آمَرَ /ʔaː.ma.ra/ : consulter (forme زَارَزَ).
- آمَرَ /ʔaː.ma.ra/ : ordonner (forme أَزْرَزَ, voir note infra).
- Lettre muette marquant la fin du mot :
- Conjugaison de la 3ème personne masculin pluriel de l'accompli.
- كَتَبُوا /ka.ta.buː/ : eux tous ont écrit.
- Déclinaison de l'accusatif singulier indéterminé.
- كِتَابًا /ki.taː.ban/ : (je lis) un livre.
- Conjugaison de la 3ème personne masculin pluriel de l'accompli.
- Support d'un alif waslah ٱ première lettre du préfixe de détermination الـ (el-), lettre muette lorsque la hamza instable disparaît suite à une liaison avec le mot précédent.
- هَاتِفُ ٱلقَلْبُ /haː.ti.fu‿l.qal.bu/ : voix intérieure.
Notes
[modifier le wikicode]- Dans un dictionnaire arabe classique, les entrées sont triées par racines. Dans le cas où la hamza est une lettre radicale, elle apparaît sous forme de alif support de hamza. Il faut faire attention à ce que son support peut être variable, et apparaître dans l'écrit sous la forme de l'une ou l'autre des lettres faibles, ya, waw ou alif (voire être écrite en ligne).
- Pour cette raison, si la lettre alif apparaît en première position dans les dictionnaires (première lettre), c'est parce que la première consonne de l'alphabet est la hamza.
- Lorsque la première radicale est une hamza, la forme أَزْرَزَ présente théoriquement une hamza mobile, un a bref, et la hamza radicale ; dans ce cas la hamza radicale transforme le a en voyelle longue :
- آمَرَ /ʔaː.ma.ra/ : ordonner (forme أَزْرَزَ).
Prononciation
[modifier le wikicode]Le alif étant une lettre de prolongation du a ou un support de la hamza, n'a pas de prononciation propre.
- (Région à préciser) : écouter « Voyelle longue : بَارِد [ba:rid] »
- (Région à préciser) : écouter « Voyelle longue : شَرَاب [Carâb] »
- (Région à préciser) : écouter « Support de hamza / a : أَدَارَ [aVâra] »
- (Région à préciser) : écouter « Support de hamza / i : إِدَارَة [iVârah] »
- (Région à préciser) : écouter « Support de hamza / u : أُخْت [uXt] »
- (Région à préciser) : écouter « Support de hamza / â : آمِن [âmin] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Alphabet_arabe
- L’annexe Prononciation/arabe
- ا sur l’encyclopédie Wikipédia
- Grammaire/Arabe sur Wikiversité