❤ Languages

  • Japanese (Original. Not suitable for study)
  • English (Translated by DeepL[machine translated])
  • Français (Traduction :  Locasaurus, Merci infiniment!)

❤ Readme

❤ こちらをクリック! (日本語)

⚠ Warning

  • 12歳以上推奨 (漫画的な暴力、軽い暴言)

❤ Story

同い年の幼馴染4人……ハロウィンパーリー……何も起きないはずもなく……(※起きませんでした)よっしゃそこの蔵で肝試しすっぞ勿論ペアでな!!!!!

❤ Features

  • 攻略対象3人、エンディング数6
  • プレイ時間:1周15分ぐらい
  • 主人公の名前変更可
  • 全部で4万6000文字ぐらい

❤ Characters

戌彦 戌彦 (He/him)

 自由で強引なボーイ。
 よくクグさん(後述)をいぢめている。

あやみー あやみー (He/him)

 自分ひねくれてると思ってるボーイ。
 戌彦の弟。

クグさん クグさん (He/him)

 元気いっぱいボーイ。
 3階から飛んだけど無事。

 リクノ (主人公)

 おだやか、まじめ、心配性。
 ちょっと変な思考回路。

❤ Credits

※ 詳しくは添付のReadmeファイルをご覧ください。

※ 生放送、動画、ファンフィクション、スクリーンショットは良識の範囲内で自由に投稿してください(私への報告は不要です)。


❤ Click me! (English)

⚠ Warning

  • The English translation is a machine translated
  • 12+ (cartoon violence and strong language)

❤ Story

What do you need for a boring Halloween party?
Yes!! A test of courage!!! maybe.
The beginning of A test of courage with childhood friend,
a small quiz battle ... and a romance?

❤ Features

  • 3 Love Interests / 6 endings
  • Over 16000 words
  • About 15 min per 1 play
  • MC Name changeable & Pronouns changeable

❤ Characters

Inuhiko Inuhiko (He/him)

 Free and pushful boy.
 He often strikes at Kugu-san.

Ayamie Ayamie (He/him)

 A boy thinks he is a contrary person.
 Inuhiko's younger brother.

Kugu-san Kugu-san (He/him)

 A boy is full of energy.
 He jumped from the 3rd floor and was unharmed.

 Rikuno (MC)

 Calm, serious, worrier MC.
 A bit of a strange thought process.

❤ Credits

* Please see the attached readme file for details.

* Please feel free to post Streaming, FanFiction, and screenshots within the bounds of decency (no need to report to me).


❤ Cliquez ici! (Français)

⚠ Avertissement

  • Aucune illustration de fin ou doublage
  • Pas d'horreur
  • Un personnage principal indécis
  • 12 ans et plus (animations violentes et langage grossier)

❤ Histoire

Que faut-il pour sauver une fête d'Halloween ennuyeuse ? Oui, c'est ça ! Un test de courage ! Enfin, peut-être. À venir : un test de courage entre amis d'enfance, un petit quiz et… de l'amour ?

❤ Comprend

  • 3 amoureux, 6 fins possibles
  • Plus de 17000 mots
  • Environ 15 minutes par partie
  • Nom du personnage principal modifiable
  • Fonctionnalités utiles
  • (Organigramme, sous-titres, verrouillage de sauvegarde, etc.)

❤ Personnages

Inuhiko Inuhiko (Il/Lui)

Un garçon insistant et libre. Il se jette souvent sur Kugu-san.

Ayamie Ayami (Il/Lui)

 Un garçon qui croit être contrariant.  Petit frère d'Inuhiko.

Kugu-san Kugu-san (Il/Lui)

 Un garçon plein d'énergie. Il s'est jeté du 3e étage, mais n'a pas été blessé.

 Rikuno (MC)

 Un personnage principal calme, sérieux et de nature inquiète. Une manière de penser un peu spéciale.

❤ Générique

* Please see the attached readme file for details.

* N'hésitez pas à poster des streams de vos parties, des fanfictions ou des captures d'écran, dans les limites du raisonnable (inutile de tout me signaler).


❤ OTHER GAMES

StatusReleased
PlatformsHTML5, Windows, macOS, Linux, Android
Rating
Rated 4.8 out of 5 stars
(20 total ratings)
Authorty
GenreVisual Novel
Made withRen'Py
TagsMultiple Endings, Otome, Ren'Py, Romance
Average sessionAbout an hour
LanguagesEnglish, French, Japanese
InputsKeyboard, Mouse, Gamepad (any)
AccessibilityOne button

Download

Download NowName your own price

Click download now to get access to the following files:

hamina1031-1.38-win.zip 40 MB
hamina1031-1.38-mac.zip 46 MB
hamina1031-1.38-linux.tar.bz2 33 MB
jp.ty.hamina1031-release.apk 57 MB

Development log

View all posts

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

(+1)

Wow, is Inuhiko really a guy? I doubted it the entire game, he looks like a girl and acts like a strong-willed anime girl type.

(3 edits) (+1)

Thanks for the funny comment! Haha, Inuhiko is just a short guy with long hair and a headband. But he may have a side of him that purposely acts to make himself look adorable to the MC🤔 So, it means that a boy who is like a strong-willed anime girl is great!! …Or my personal taste🥳

(2 edits) (+1)

lovely game!! made by a lovely creator!!! so cute :) i love inuhiko.... flirty and cute hehe

(+1)

I didn’t expect you to praise me as well as the game I made, Thank you! It’s rare to find someone who particularly likes Inuhiko! That means… that I’m very happy. Hehe🐶💛

(+1)

cuteeeeee. the storyline and characters are so sweet and fun :)

(1 edit)

Thank you for the sweetest comment in the world!🍰🍮🍨 I’m so grad that I made this game🥰

(+1)

Hello, I am a player from China (the following conversations will be machine flipping because you can understand)

Your work is really captivating. My English is not very good, so I translated each sentence one by one. However, I still enjoyed the entire process and the characters inside were so cute, especially Ayamie. He is simply the ideal lover. The way he protects and suppresses his possessiveness really made me call him cute, cute, and cute all the time!!!

I hope you can feel my love for this work. If there is a sequel (or official version), it would be really great.

(I hope to see the Chinese version in my lifetime if possible!)

(+1)

Hi, thanks for your nice comments!

I also use machine translation when I play western Otome game, so I feel very close to you! Of course, I am not very good at English, so I am using machine translation for this comment as well😂 It is truly a miracle that a game I created made your heart flutter! I am glad that you find Ayamie cute! He’s negative and unsure of himself. But he always wants MC to be happy😊

I am not sure if I am giving you a reply worthy of your overflowing love!😂 I’m really happy for you! I would also like to make another game with this character, so please play this game when the time comes!

A Chinese language version would be something I would be willing to consider! First, though, I have to fix my awkward English translation…😇 Your comment gives me courage, thank you!

(+4)

! Just receiving your reply is enough to make me feel your love for my comment. 

When I heard you say that you would release other games based on this character, I said that I would be very much looking forward to your next works. As for the Chinese version, I am glad that my comment has given you some consideration in this regard. No matter what the final outcome, I will continue to support your work! 

Let's overcome English, our common enemy!!

(+1)

There seem to be a CompileError somewhere, when starting the itch-game, yet I didn't try if the downloadversion works better?


And also cool to see it being texted in 3 languages...

(1 edit)

Oops, sorry! I don’t know if this update will fix the error, but I did update the game engine. If you are in an environment where you can play the downloadable version, that would be more stable!

Thanks! The English translation is very awkward since it was my first time translating, but the French translation is cool!🦖

Now those lines appear instead:

Downloading engine...
failed to asynchronously prepare wasm: CompileError: wasm validation error: at offset 58326: expected function bodies
The game aborted unexpectedly.
More information may be available in the browser console or contained in the log.
Aborted(CompileError: wasm validation error: at offset 58326: expected function bodies)

The background shows "now" loading & some chinese/japanese/korean/etc. lines?

Can you tell me the name and version of your browser?

(+2)

I stayed up late for the past 3 days completing one route per day. I really liked this game and it was really cute, your games have made me look forward to the end of the day, and I can't wait for your next game. the English was a bit off in this one more than the other games but great game regardless also kugu's route was the funniest. I hope you have a great day and I can't wait for the full release of yamedomo and i hope you stay safe

(+1)

Thanks for your comments for the third day in a row! (1000’s of me giving you a standing ovation👏👏👏) I too had a fun three days thanks to you. Thanks for enjoying all my (at the moment) games!

It’s really wonderful that you enjoyed it despite my first poor English translation. Maybe it’s because we are kindred spirits regarding our LI preferences?😂 And your words have cheered me up a bit that my translation is going in the right direction, thank you very much!

Thanks for liking Kugu’s route! I’m glad his energetic and funny charm was not spoiled by me! But I’ll revise the English translation sometime so that it will be more appealing to him!💪💪

I will try to get the full version of yamedomo to you as soon as possible! Until that day, may you be safe and well too!

(+1)

I played this a while ago, but never got around to writing a comment until now. Needless to say I very much enjoyed this game, and Ayamie is such a sweetheart. I really liked how you wrote their story in such a natural way, especially with the last bit at the end. The way they both talked about their feelings were quite realistic in my opinion, and very adorable. The questions were also super interesting! I learned quite a lot, and was surprised I got some correct 😆. Lovely little visual novel, definitely recommend to at least try it out ☺.

(1 edit)

Hi! In my personal opinion, writing a comment is an act that requires a lot of energy. That's why I'm so happy to have someone comment on mine!

Glad you like Ayamie! I am not good at English so I always worry if I am getting the story across, but your kind words are a great relief. I am glad you read their story carefully.

Oh, you enjoyed the quiz too? Wow! I was surprised and feel rewarded. Glad you enjoyed it!

Thanks for your lovely comment! I'm super happy🥰

(+2)

I enjoyed it hihi

(2 edits) (+1)

Thank you very much! I'm very happy😊

(+2)

Hi! 

We are professional linguists helping indie devs bring their titles to French gamers. Some of us work from Japanese to French and we were wondering if you are interested in translating your game? We offer voluntary FR localizations to free games just like yours.

Regards,

Mayrice - Locasaurus

Wow!!! I would be very interested in having this game translated into French. I have temporarily allowed anyone a DM on Twitter (@ty_p6i) so you can contact me if you want.