Stefan
Wygląd
Stefan (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) imię męskie; zob. też Stefan w Wikipedii
- (1.2) astr. krater księżycowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Stefan Stefanowie[1][2] dopełniacz Stefana Stefanów celownik Stefanowi Stefanom biernik Stefana Stefanów narzędnik Stefanem Stefanami miejscownik Stefanie Stefanach wołacz Stefanie Stefanowie[2] depr. M. i W. lm: (te) Stefany[2][3]
- przykłady:
- (1.1) Mam na imię Stefan i jestem proboszczem w wiejskiej parafii w Nowym Gierałtowie.
- (1.1) Pierwotnym polskim odpowiednikiem imienia Stefan było imię Szczepan.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Stefan • brat / kuzyn / wujek / dziadek Stefan • mężczyzna imieniem (o imieniu) Stefan • święty / błogosławiony Stefan • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Stefan • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Stefan • otrzymać / dostać / przybrać imię Stefan • dzień imienin / imieniny Stefana • na Stefana (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Stefanowa ż, Stefanówna ż, Stefanostwo lm mos, Stefcia ż, Stefka ż, Stefanów mrz, Stefanowo n, Stefanówek mrz, Stefanowizna ż, Stefanowice nmos
- przym.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Stephanus[6] < gr. Στέφανος (stefanos) < gr. στέφανος (stefanos)[6] → wieniec, korona (od tego samego słowa pochodzi imię Szczepan)[6][7]
- uwagi:
- (1.1) por. Szczepan
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- abenaki: (1.1) Atian
- angielski: (1.1) Stephen, rzad. Stefan; (1.2) Stefan
- baskijski: (1.1) Eztebe, Estepan
- białoruski: (1.1) Стэфан m
- bułgarski: (1.1) Стефан m
- czeski: (1.1) Štefan m
- esperanto: (1.1) Stefano
- estoński: (1.1) Stefanos
- fiński: (1.1) Stefanos
- francuski: (1.1) Étienne m, Estienne m, Stéphane m
- hawajski: (1.1) Kepano
- hiszpański: (1.1) Esteban m
- irlandzki: (1.1) Steafán, Stiofan
- islandzki: (1.1) Stefán
- kataloński: (1.1) Esteve m
- łaciński: (1.1) Stephanus m
- łotewski: (1.1) Stefans m
- niderlandzki: (1.1) Stefan m
- niemiecki: (1.1) Stefan m, Stephan m
- nowogrecki: (1.1) Στέφανος m (Stéfanos)
- portugalski: (1.1) Estêvão m, Estevão m
- rosyjski: (1.1) Стефан (Stefan) m
- rumuński: (1.1) Ștefan m
- słowacki: (1.1) Štefan m
- starogrecki: (1.1) Στέφανος m
- szkocki: (1.1) Stiobhan m
- szwedzki: (1.1) Stefan w, rzad. Stefanos w
- tonga: (1.1) Sitiveni
- turecki: (1.1) İstefanos
- ukraiński: (1.1) Степан (stepan) m
- węgierski: (1.1) István
- włoski: (1.1) Stefano m
- źródła:
- ↑ Hasło „Stefan” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Hasło „Stefan” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „przymiotniki dzierżawcze od imion” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „przymiotniki dzierżawcze” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Hasło „Stefan” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4.
- ↑ Jan Miodek, Rozmyślajcie nad mową!, Prószyński i S-ka, Warszawa 1999, s. 151.
Stefan (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Stefan (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Stefan (język niderlandzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Stefan
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Stefan (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Stefan
- odmiana:
- (1.1)[1][2]
przypadek liczba pojedyncza mianownik (der) Stefan dopełniacz (des) Stefan
Stefanscelownik (dem) Stefan biernik (den) Stefan
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Stephan
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
- źródła:
Stefan (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona męskie
- źródła: