miseria
Wygląd
miseria (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) lazeria
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „miseria” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
miseria (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pobreza, indigencia
- (1.2) avaricia, tacañería
- (1.3) desgracia, infortunio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. miserear
- rzecz. miseración
- przym. mísero, misérrimo, miserable
- przysł. míseramente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
miseria (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
miseria (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [mi'zɛrja]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) nieszczęście, zgryzota
- (1.2) nędza, bieda
- (1.3) częściej w lm: utrapienia
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. miserevole, miserabile, miserando
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: