acariciar
Wygląd
acariciar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny ze stałą dwugłoską (anunciar)
- przykłady:
- (1.2) Cuando entramos en el patio, nos topamos con un perro que empezó a regañar, pero su amo lo tranquilizó acariciándole la cabeza. → Gdy weszliśmy na podwórze, natknęliśmy się na psa, który zaczął warczeć, ale jego pan uspokoił go, głaszcząc go po głowie.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. acariciarse
- przym. acariciador, acariciante, caricioso
- przysł. cariciosamente
- rzecz. caricia ż, acariciador m, acariciadora ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
acariciar (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•ca•ri•ci•ar[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.kɐ.ɾiˈsjaɾ/[1]
- angol. port. IPA: /a.kɐ.ɾiˈsjaɾ/[1]
- moz. port. IPA: /ɐ.kɐ.ɾiˈsjaɾ/, pot. /a.kɐ.ɾiˈsjaɾ/[1]
- tim. port. IPA: /əˈkə.ɾi.sjaɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.ka.ɾi.siˈaɾ/, pot. /a.ka.ɾi.siˈa/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.ka.ɾiˈsja/, pot. /a.ka.ɽiˈsja/[1]
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: