ella
Wygląd
ella (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ona
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ella (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) lub
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ella (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ona
- odmiana:
- (1.1)
osoba zaimki akcentowane zaimki nieakcentowane w funkcji
podmiotuw funkcji
przydawkidopełnienie przyimkowe dopełnienie
bliższedopełnienie
dalszezwrotne … zwrotne + con lp 1. yo mí conmigo me 2. tú ti contigo te vos 3. m él, grzecz. usted1 sí consigo lo, le2 le
se3se ż ella, grzecz. usted1 la n ello — ello lo lm 1. m nosotros — nos ż nosotras 2. m vosotros4 os4 ż vosotras4 3. m ellos, grzecz. ustedes1 sí consigo los les
se3se ż ellas, grzecz. ustedes1 las - Formy grzeczniościowe usted/es są zaimkami 2. os., lecz łączą się z formami czasowników w 3. os. i zgadzają się również z pozostałymi formami zaimkowymi w tej osobie.
- Akceptowany w języku oficjalnym przypadek „leísmo” (głównie w Hiszpanii), gdy zaimek odnosi się do osoby płci męskiej (ayer le vi lub ayer lo vi).
- Przybiera formę „se”, gdy poprzedza inny zaimek nieakcentowany w funkcji dopełnienia bliższego (se lo dije zamiast *le lo dije).
- W Ameryce, zachodniej Andaluzji i na Wyspach Kanaryjskich wszystkie zaimki 2. os. lm. pokrywają się z formami 3. os. (m.in. ustedes zastępuje vosotros/as).
- przykłady:
- (1.1) (podmiot) Ella no sabe nadar. → Ona nie potrafi pływać.
- (1.1) (dopełnienie bliższe) ¿La has visto? → Widziałeś/aś ją?
- (1.1) (dopełnienie dalsze) Le contesté por correo electrónico. → Odpowiedziałem/am jej pocztą elektroniczną.
- (1.1) (dopełnienie przyimkowe) Mi regalo es para ella. → Mój prezent jest dla niej.
- (1.1) (…zwrotne) Mi hermana solo se preocupa de sí misma. → Moja siostra martwi się tylko o siebie.
- (1.1) (…z przyimkiem con) Siempre recordaré con alegría el día en que me casé con ella. → Zawsze będę z radością wspominał/a dzień, w którym się z nią ożeniłem/am.
- (1.1) (zaimek zwrotny) Las fervientes fans se emocionaron cuando su ídolo salió a la escena. → Zagorzałe fanki się wzruszyły, gdy ich idol wszedł na scenę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- źródła:
ella (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ona
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: jo • tu • ell • ella • vostè • nosaltres • vosaltres • ells • elles • vostès
- źródła:
ella (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) (jako podmiot osobowy) ona
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) lei
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: