grenzen
Wygląd
grenzen (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik słaby
- przykłady:
- (1.1) Im Osten grenzt Polen an Litauen, Weißrussland und an die Ukraine. → Na wschodzie Polska graniczy z Litwą, Białorusią i Ukrainą.
- (1.1) Evas Sparsamkeit grenzt an Geiz. → Oszczędność Ewy graniczy ze skąpstwem.
- kolokacje:
- (1.2) an die Schweiz / die Ukraine / die Türkei grenzen • an Deutschland / Frankreich / Österreich / Portugal / Polen / Russland / Spanien grenzen
- (1.2) an ein Wunder grenzen
- synonimy:
- (1.1) benachbart sein
- (1.2) ähneln, nahekommen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Grenze ż
- przym. grenzenlos
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: grenzen • abgrenzen • angrenzen • ausgrenzen • begrenzen • eingrenzen • entgrenzen • umgrenzen
- źródła: