pijany
Wygląd
pijany (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (2.1) osoba nietrzeźwa
czasownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik pijany pijana pijane pijani pijane dopełniacz pijanego pijanej pijanego pijanych celownik pijanemu pijanej pijanemu pijanym biernik pijanego pijany pijaną pijane pijanych pijane narzędnik pijanym pijaną pijanym pijanymi miejscownik pijanym pijanej pijanym pijanych wołacz pijany pijana pijane pijani pijane stopień wyższy bardziej pijany przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik bardziej pijany bardziej pijana bardziej pijane bardziej pijani bardziej pijane dopełniacz bardziej pijanego bardziej pijanej bardziej pijanego bardziej pijanych celownik bardziej pijanemu bardziej pijanej bardziej pijanemu bardziej pijanym biernik bardziej pijanego bardziej pijany bardziej pijaną bardziej pijane bardziej pijanych bardziej pijane narzędnik bardziej pijanym bardziej pijaną bardziej pijanym bardziej pijanymi miejscownik bardziej pijanym bardziej pijanej bardziej pijanym bardziej pijanych wołacz bardziej pijany bardziej pijana bardziej pijane bardziej pijani bardziej pijane stopień najwyższy najbardziej pijany przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najbardziej pijany najbardziej pijana najbardziej pijane najbardziej pijani najbardziej pijane dopełniacz najbardziej pijanego najbardziej pijanej najbardziej pijanego najbardziej pijanych celownik najbardziej pijanemu najbardziej pijanej najbardziej pijanemu najbardziej pijanym biernik najbardziej pijanego najbardziej pijany najbardziej pijaną najbardziej pijane najbardziej pijanych najbardziej pijane narzędnik najbardziej pijanym najbardziej pijaną najbardziej pijanym najbardziej pijanymi miejscownik najbardziej pijanym najbardziej pijanej najbardziej pijanym najbardziej pijanych wołacz najbardziej pijany najbardziej pijana najbardziej pijane najbardziej pijani najbardziej pijane - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pijany pijani dopełniacz pijanego pijanych celownik pijanemu pijanym biernik pijanego pijanych narzędnik pijanym pijanymi miejscownik pijanym pijanych wołacz pijany pijani
- przykłady:
- (1.1) Proszę mnie nie dotykać! Pan jest pijany!
- (2.1) Policja znalazła pijanego na chodniku.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być pijanym
- (1.2) pijany szczęściem
- synonimy:
- (1.1) nietrzeźwy, podchmielony, spity, upity, wcięty, zalany, schlany, na gazie, na cyku, nachlany, nabombany, wstawiony, pod wpływem alkoholu, w stanie wskazującym na spożycie, dziabnięty, na rauszu, na bani, napity, ubzdryngolony, ululany, zalany, zaprawiony, zapruty, napruty, zamroczony alkoholem, podochocony, w stanie nietrzeźwości, odurzony alkoholem, urżnięty, nagazowany, nabzdryngolony, mający w czubie, kurzy mu się z czuba, kirznięty, nabąbelkowany, zapity, podchmielony, pod dobrą datą, zanietrzeźwiony; eufem. zawiany, zmęczony, chory na nogi, zakręcony, łyżwa się komuś odpięła, w ciasnych butach; grub. nawalony; wulg. najebany, napierdolony
- (2.1) pijak; gw. (Śląsk Cieszyński) opiły, gw. (Górny Śląsk) naprany
- antonimy:
- (1.1) trzeźwy
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pijak m, pijaczka ż, pijus m, pijaczyna m, pijaczek m, opój m, pijaństwo n, popijawa ż, pijanica m/ż, pijana ż, pijawka ż, pijalnia ż
- czas. pić, pijać, popijać, podpijać
- przym. pitny, pijacki
- związki frazeologiczne:
- pijane dziecko we mgle • pijany jak bela • pijany jak świnia • pijany w trupa • pijany w trzy dupy • pijany w cztery dupy • narozrabiać jak pijany zając • trzymać się jak pijany płotu / czepiać się jak pijany płotu • w pijanym widzie • pijany jak szewc • pijany szczęściem • pijany w sztok • pijany jak cztery dziewki • pijany jak cztery Kaśki
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) drunk, intoxicated; (2.1) drunk
- arabski: (1.1) سكران
- baskijski: (1.1) mozkor, hordi; (2.1) mozkor, hordi
- białoruski: (1.1) п'яны; (2.1) п'яны m
- chorwacki: (1.1) pijan
- czeski: (1.1) opilý; (2.1) opilec m
- duński: (1.1) fuld, beruset, påvirket; (2.1) den berusede
- esperanto: (1.1) ebria; (2.1) ebriulo
- fiński: (1.1) humalainen, humalassa, juopunut; (2.1) juopunut
- francuski: (1.1) ivre, saoul, soûl
- hiszpański: (1.1) borracho, ebrio
- indonezyjski: (1.1) mabuk
- islandzki: (1.1) drukkinn, fullur, ölvaður
- japoński: (1.1) 酔っ払い (よっぱらい, yopparai), 酔っ払う (よっぱらう, yopparau), 酔い (よい, yoi), 酔う (よう, you)
- kaszubski: (1.1) spiti, ùżarti, nagòlony
- kornijski: (1.1) medhow
- łaciński: (1.1) ebrius, udus, uvidus, madidus, crapulatus, deebriatus, ebriacus, mattus, matus, merulentus, potus, temulentus, vinolentus, vinulentus, vinosus; (2.1) ebrius, potor
- niderlandzki: (1.1) beschonken, dronken, zat
- niemiecki: (1.1) betrunken; (2.1) Betrunkener m
- nowogrecki: (1.1) μεθυσμένος
- portugalski: (1.1) ébrio, bêbado
- rosyjski: (1.1) пьяный; (2.1) пьяный m
- rumuński: (1.1) beat, băut
- slovio: (1.1) opitju (опитйу)
- słowacki: (1.1) opitý
- szwedzki: (1.1) berusad, drucken, onykter, full
- tagalski: (1.1) lasing
- turecki: (1.1) sarhoş; (2.1) sarhoş
- ukraiński: (1.1) п'яний; (2.1) п'яний m
- włoski: (1.1) brillo, ciucco, ebreo, sbronzo, ubriaco
- źródła: