U+6C5F, 江
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C5F

[U+6C5E]
CJK Unified Ideographs
[U+6C60]

међународно


Хан карактер

Редослед писања
6 потеза 

(Kangxi radical 85, +3, 6 strokes, cangjie input 水一 (EM), четири-угла 31110, composition)

Изведени карактери

Потомци

Референце

  • KangXi: page 606, карактер 4
  • Dai Kanwa Jiten: карактер 17140
  • Dae Jaweon: страна 999, карактер 13
  • Hanyu Da Zidian: том 3, страна 1551, карактер 3
  • Unihan data за U+6C5F

Кинески


једн. and трад.
 
Wikipedia has articles on:
  • (Written Standard Chinese?)
  • (Кантонски)
  • (Класични)
  • (Ган)
  • (Hakka)

Проекло глифа

Историјски облици карактера
Warring States
Bronze inscriptions
 
Знакови у истом фонетском низу () (Zhengzhang, 2003) 
Стари Кинески

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic  (water) + phonetic .

Етимологија 1

"Yangtze River"

Borrowed from a substrate Austroasiatic language as Proto-Sino-Tibetan *kl(j)u(ŋ/k) (river, valley); compare Proto-Mon-Khmer *ruŋ ~ ruuŋ ~ ruəŋ (river) > Proto-Vietic *k-roːŋ (river) (Вијетнамски sông), Mon ကြုၚ် (krɜŋ, small river, creek).

Derivative: (“harbour”).

Pronunciation

Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 136: Invalid final: "aan".

Definitions

  1. Yangtze River
  2. (by extension) river (Класификатор: )
  3. () (telegraphy) the third day of a month
  4. A презиме​.: Jiang (mainland China), Chiang (Taiwan), Kong (Hong Kong), Kiang (Old fashion)
      ―  Jiāng Zémín  ―  Jiang Zemin
Usage notes

The word that referred to a body of flowing water such as stream, creek or river was represented in early Chinese with (shuǐ), a pictograph showing water flowing between two banks, similar to the form of the character .

In early times, specialized characters were created to represent words that described particular bodies of water. These words often contain the water radical (), which was originally written in the same way that the original form of was written.

In early texts, the term usually referred directly to the 黃河黄河 (“Yellow River”). Over time, became used as a generalized term for rivers that were bigger than a stream. The term is sometimes associated with an 'older' body of flowing water that has a smaller volume. Similarly, was originally the name of the Yangtze River which is a relatively larger body of flowing water. became the standard bearer for a slightly differentiated category of river. It was then applied broadly as a generic term.

Among Chinese users, there are commonly held beliefs about the differences between these near synonyms that may not be reflected in an ordinary dictionary. are often thought of as the larger rivers that are usually in southern China, while are usually rivers with comparatively lesser volume or that are artificial and are usually found in northern China (and may be considered culturally 'older'). These two terms are often the subject of attempts at comparisons. Terms for smaller bodies of flowing water include: which are usually mid-sized or relatively small rivers, and which are creeks, streams, brooks, and gullies, and (shuǐ) which are streams (but can also be medium-sized tributary rivers like the Han River (漢水汉水). There are many exceptions to these patterns owing to inconsistent usage of the relevant terms in different forms of Chinese and English over time, and also due to cultural attitudes about proper usage of the terms.

See also

Compounds

Lua грешка in Модул:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Јапански: (こう) ()
  • Корејски: 강(江) (gang)
  • Вијетнамски: giang ()

Етимологија 2

За изговор и дефиниције од – види .
(Овај character, , је the second-round simplified облик од .)

Јапански


Kanji

Шаблон:ja-kanji

  1. creek
  2. inlet
  3. bay

Readings

Compounds

Етимологија 1

Kanji in this term

Степен: S
kun'yomi

/je//e/

From Old Japanese. The ye pronunciation merged with e in Early Middle Japanese. The merged sound was ye until the Edo period, which is found in Yedo, yen and Yebisu.

This term was so representative of the ye reading that it lent its shape to the hentaigana 𛀁 (ye).

Pronunciation

Lua грешка in Модул:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Noun

() (e

  1. inlet, bay
  2. (archaic, possibly obsolete) (general term for a large body of water)
    1. sea
    2. large river
    3. lake
Usage notes

Although (e) was sometimes used generically for a large body of water, it was most often used to indicate the portion of that body of water that extended inland.[1]

Synonyms
Derived terms

Proper noun

() (E

  1. A презиме​.

Етимологија 2

Kanji in this term
こう
Степен: S
kan'on

/kau//kɔː//koː/

From Middle Chinese .

The 漢音 (kan'on) reading, so likely a later borrowing.

Pronunciation

Lua грешка in Модул:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Noun

(こう) (かう (kau)?

  1. (archaic) large river

Proper noun

(こう) (かう (kau)?

  1. short for 長江 (Chōkō): the Yangtze River
  2. old name for 琵琶湖 (Biwa-ko): Lake Biwa
  3. A презиме​.
  4. Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female.
Derived terms

Етимологија 3

Various nanori readings.

Pronunciation

Lua грешка in Модул:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Proper noun

(ごう) (

  1. A презиме​.
  2. Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female.

Етимологија 4

Particle

() or (particle) (e[[Категорија:Јапански Шаблон:error|へ]]

  1. (dated) Алтернативно спеловање од (e, to, towards)
    • 1977, 週刊文春1977年1月13日号
      (ない)(とう)(くに)()より()(そら)ひばり(さん)()
      Naitō Kunio yori Misora Hibari san e
      From Kunio Naito to dear Ms. Hibari Misora

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Јапански), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Корејски


Etymology

From Middle Chinese . Recorded as Middle Korean 가ᇰ (kang) (Yale: kang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:
[[wikisource:ko:Special:Search/"江"|]]

Wikisource

(eumhun (gang gang))

  1. Hanja form? of (river).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Вијетнамски


Han character

  1. (only in compounds) river

Кинески карактери

 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: транскрипција  
Аудио:  noicon(датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

085.... Шаблон:HanC

Шаблон:Karakter0 Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. ...
    1. ...
      1. ...
        1. ... ...



Навигатор

7 ... ... 2 ... 9
... 4 ... [[]] ... ... 5
8 ... ... 3 ... 6

[[Категорија::Мнемоника]]

Синоними:

...


Хомофони:

...


Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Проширени садржај

Преводи

  • Италијански: [1] it it
  • Португалски: [1] pt pt
  • Украјински: [1] uk uk


Претходна Страна Наредна

Листа 水: {{{1}}}