-ade: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K Ü-rechts D-rechts ggf. +Glosse (IoB 1.05) |
||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= |
||
*{{fr}}: |
*{{fr}}: {{Ü|fr|-ade}} |
||
⚫ | |||
|Ü-rechts= |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
{{Ü-Tabelle|2|G=|Ü-Liste= |
|||
*{{en}}: {{Ü|en|}} |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|}} |
|||
}} |
}} |
||
Version vom 26. Dezember 2022, 07:03 Uhr
-ade (Deutsch)
Anmerkung:
- -ade kann auch die Form -iade annehmen
Worttrennung:
- -a·de, Plural: -a·den
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] nachgestelltes Wortbildungselement für feminine Substantive
- [2] nachgestelltes Wortbildungselement für feminine Substantive mit der Bedeutung, dass sich das bezeichnete Werk oder die Aktion an dem orientiert, was für die genannte Person typisch ist
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Eine Panade ist das, womit man paniert.
- [2] Eine Köpenickiade ist eine Aktion wie die, die der Hauptmann von Köpenick durchführte.
Wortbildungen:
- [1] Blockade, Kanonade, Krustade, Marinade, Myriade, Olympiade, Panade, Promenade, Rochade
- [2] Chaplinade, Hanswurstiade, Harlekinade, Köpenickiade, Münchhauseniade, Münchhausiade, Robinsonade, Valentinade
Übersetzungen
[1] ?
[2] ?
Quellen: