Côte d’Ivoire
Erscheinungsbild
Côte d’Ivoire (Deutsch)
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Côte d’Ivoire | —
|
Genitiv | der Côte d’Ivoire | —
|
Dativ | der Côte d’Ivoire | —
|
Akkusativ | die Côte d’Ivoire | —
|
Worttrennung:
- Côte d’Ivoire, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [kotdiˈvo̯aːʁ]
- Hörbeispiele: Côte d’Ivoire (Info)
Bedeutungen:
- [1] amtliche Kurzform: Staat in Westafrika
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Er kommt aus der Côte d'Ivoire.
Wortbildungen:
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „Elfenbeinküste“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Wikipedia-Artikel „Côte d’Ivoire“
- [1] Duden online „Cote_d_Ivoire“
- [1] Auswärtiges Amt: Länderverzeichnis für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland (PDF), Seite 29.
Côte d’Ivoire (Französisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la Côte d’Ivoire
|
—
|
Worttrennung:
- Côte d’Ivoire, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [kotdivwaʁ]
- Hörbeispiele: Côte d’Ivoire (Info) Côte d’Ivoire (Info)
Bedeutungen:
- [1] Staat in Westafrika; Elfenbeinküste, Côte d’Ivoire
Herkunft:
- Wortverbindung aus den Substantiven côte → fr ‚Küste‘ und ivoire → fr ‚Elfenbein‘ verbunden durch de → fr
Beispiele:
- [1] Yamoussoukro est la capitale de la Côte d’Ivoire.
- Yamoussoukro ist die Hauptstadt der Elfenbeinküste.
- [1] Mon frère vit en Côte d’Ivoire.
- Mein Bruder lebt in der Elfenbeinküste.
Wortbildungen:
- [1] ivoirien, Ivoirien, Ivoirienne
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
Für [1] siehe Übersetzungen zu Elfenbeinküste1 f, zu Côte d’Ivoire1 f |
- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „Côte d’Ivoire“
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „Côte+d’Ivoire“
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 1253.
Kategorien:
- Deutsch
- Wortverbindung (Deutsch)
- Substantiv (Deutsch)
- Toponym (Deutsch)
- Singularetantum (Deutsch)
- Französisch
- Substantiv (Französisch)
- Toponym (Französisch)
- Wortverbindung (Französisch)
- Singularetantum (Französisch)
- Substantiv ohne Genus (Französisch)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)