petit
petit | |
central (AFI) | [pəˈtit] ⓘ |
valenciano (AFI) | [peˈtit] |
baleárico (AFI) | [pəˈtit] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | it |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | petit | petits |
Femenino | petita | petites |
- 4
- Insignificante o trivial.
- Sinónimos: insignificant, trivial.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: apetitar, empetitir, petitament.
Véase también
[editar]petit | |
pronunciación (AFI) | [pə.ti] ⓘ |
variantes | p’tit[1], piot[2], piote[3], piotte[4], tiot[5], tit[6] |
homófonos | petits |
rima | i |
Etimología 1
[editar]Del francés medio petit ("pequeño"), y este del francés antiguo petit, del latín vulgar *pitittum. Compárese el latín pitinnus y pitulus.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | Superlativo | |
---|---|---|---|
Masculino | petit | petits | petitissime |
Femenino | petite | petites |
- Ejemplo:
Un petit caillou.
C’est un homme de petite taille.
- Ejemplo: Quand j’étais petit, je jouais souvent à la balle.
- 3
- Mezquino.
- Ejemplo: Ah ! Ce que tu dis est vraiment petit !
- 4
- En cantidad reducida.
- Ejemplo:
Un petit nombre de convives a repris du dessert.
Il me faudra encore une petite heure pour arriver à Lyon.
- 5
- En abreviación o acotramiento.
- Ejemplo: Cette ville est un petit paris.
- 6
- Querido.
- Uso: coloquial.
- Ejemplo:
Mon petit mari.
Chère petite.
- 7
- Insulto que disminuye.
- Uso: despectivo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
petit | petits |
- Ejemplo: Viens ici, mon petit, ma petite.
- 9 Zoología
- Descendiente.
- Ejemplo: Cet animal vient d’avoir des petits.
- 10
- Cualquiera pequeña cosa o pequeño objeto.
- Ejemplo: Mets nous en un petit !
- 11
- As.
- Uso: coloquial.
- Hiperónimo: carte à jouer.
- 12
- Persona sin poder ni valor.
- Ejemplo: La mort n’épargne ni les grands ni les petits.
Adverbio
[editar]Expresiones
[editar]Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: apetissement, apetisser, petiot, petiotisé, petitement, petitesse, rapetisser, rapetissement, rapetissure.
Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]petit | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | peti, pitet |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *pitittum. Compárese el latín pitinnus y pitulus.
Adjetivo
[editar]- Ejemplo: Sun petit pas [il] s'en turne chancelant.
- Ejemplo: Petit gouvernement et mauvais.
Adverbio
[editar]- 4
- Poco.
- Ejemplo: Petit mangierent et burent, car petit avoient viande.
Sustantivo masculino
[editar]- 5
- Pequeña cantidad.
- 6
- Persona de pequeño tamaño.
- Ejemplo: En haut s'escrient li petit et li grant.
Información adicional
[editar]Francés medio
[editar]petit | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo petit ("pequeño"), y este del latín vulgar *pitittum. Compárese el latín pitinnus y pitulus.
Adjetivo
[editar]Sustantivo masculino
[editar]- 3
- El que o lo que es pequeño.
Adverbio
[editar]- 4
- Poco.
Francoprovenzal
[editar]petit | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]petit | |
clásico (AFI) | [ˈpɛt̪ɪt̪] |
eclesiástico (AFI) | [ˈpɛːt̪it̪] |
rima | e.tit |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del presente activo de indicativo de peto.
Occitano
[editar]petit | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | pichon, pichòt, petiòt |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo petit ("pequeño"), y este del latín vulgar *pitittum.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | petit | petits |
Femenino | petita | petitas |
Provenzal antiguo
[editar]petit | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *pitittum ("pequeño").
Adjetivo
[editar]Rumano
[editar]petit | |
pronunciación (AFI) | /pe.tit/ |
silabación | pe-tit |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.tit |
Etimología 1
[editar]Del francés petit ("pequeño"), y estos del francés medio petit, del francés antiguo petit, del latín vulgar *pitittum.
Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un petit | niște petite |
Genitivo– Dativo |
unui petit | unor petite |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
petitul | petitele |
Genitivo– Dativo |
petitului | petitelor |
Vocativo | Singular | Plural |
petitule petite |
petitelor |
- 1
- Guarnición de caracteres tipográficos de ocho puntos.
- 2
- Cuerpo de letras de esto.
Referencias y notas
[editar]- «petit» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- «petit» en DEX online.
- «petit» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- «petit» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881.
- Wikcionario:Desambiguación
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:it
- CA:Adjetivos
- CA:Metrología
- CA:Cronología
- Francés
- FR:Rimas:i
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Adjetivos
- FR:Metrología
- FR:Cronología
- FR:Términos coloquiales
- FR:Términos despectivos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Zoología
- FR:Adverbios
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín vulgar
- FRO:Adjetivos
- FRO:Metrología
- FRO:Cronología
- FRO:Adverbios
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Adjetivos
- FRM:Metrología
- FRM:Cronología
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos masculinos
- FRM:Adverbios
- Francoprovenzal
- FRP:Palabras sin transcripción fonética
- FRP:Adjetivos
- FRP:Metrología
- Latín
- LA:Rimas:e.tit
- LA:Formas verbales en indicativo
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Adjetivos
- OC:Metrología
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín vulgar
- PRO:Adjetivos
- PRO:Metrología
- Rumano
- RO:Palabras bisílabas
- RO:Rimas:e.tit
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros