Ir al contenido

-a

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  A, Α, Ά, α, ά, А, а, a-, -a-, Á, á, , À, à, Â, â, Ã, ã, Ä, ä, Ā, ā, Å, å, ª, a', ’a, а, ɐ, , , @, a+, , , , , , ,
-a
pronunciación (AFI) [a]
silabación a
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Etimología 1

[editar]

Del latín -a, terminación femenina singular de los casos nominativo y vocativo para adjetivos de la primera y segunda declinaciones, como agrarius, agraria, y de sustantivos de la primera declinación, como familia.

Sufijo

[editar]
Singular Plural
-a -as
1
Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando "acción y resultado de" lo indicado por la raíz.
  • Relacionados: -e, -o

Sufijo flexivo

[editar]
2
Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los terminados en -o, -n, -r, -s), entre otros, así como el femenino de diversos sustantivos que cambian de género, en particular los referidos a personas, animales, y algunas frutas.
  • 'Ejemplo: bueno → buena • hablador → habladora • inglés → inglesa • león → leona • naranjo → naranja.
3
Marca de género femenino para un gran número de sustantivos derivados de sustantivos latinos de la primera declinación, como familia.
  • Ejemplo: la rosa • la monarquía (latín monarchia).

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]

Nota: las palabras del español terminadas en «-a» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones

Etimología 2

[editar]

Del latín -at, terminación de la tercera persona singular del presente activo de indicativo para verbos de la primera conjugación (como amō, -āre, amat).

Sufijo flexivo

[editar]
1
Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos de la primera (-ar) conjugación.
  • 'Ejemplo: saltar → usted salta, María salta.

Traducciones

[editar]
Traducciones

Etimología 3

[editar]

Del latín , terminación de la segunda persona singular del presente activo de imperativo para verbos de la primera conjugación (como amō, āre, amā).

Sufijo flexivo

[editar]
1
Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo para los verbos de la primera conjugación ("-ar").
  • Ejemplo: saltar → salta tú • amar → ama tú.

Traducciones

[editar]
Traducciones

Etimología 4

[editar]

Del latín -am (excluida la vocal temática), terminación de la primera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eam), tercera consonante (-am), tercera en -i (-iam) y cuarta conjugaciones (-iam), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivo

[editar]
1
Marca la primera (yo) persona del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • 'Ejemplo: comer → ojalá que yo coma • salir → ojalá que yo salga.

Traducciones

[editar]
Traducciones

Etimología 5

[editar]

Del latín -at (excluida la vocal temática), terminación de la tercera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eat), tercera consonante (-at), tercera en -i (-iat) y cuarta conjugaciones (-iat), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivo

[editar]
1
Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • Ejemplo: comer → tal vez ella coma; por favor, coma Ud. • salir → tal vez Juan salga; por favor, salga Ud.

Traducciones

[editar]
Traducciones
-a
pronunciación (AFI) /a/

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo

[editar]
1
Forma adjetivos.

Véase también

[editar]
-a
clásico (AFI) -a [ä]
eclesiástico (AFI) -a [äː]
rima a

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo sustantivo masculino

[editar]
1
Forma sustantivos masculinos de bases verbales denotando agente.[1]
  • Ejemplo: scrība, agricola, advena, etc.

Etimología 2

[editar]
-a
clásico (AFI) [äː]
eclesiástico (AFI) [äː]
variantes -ād[2]
rima

Alteración fonética de -ād, originalmente el ablativo femenino de adjetivos.[1]

Sufijo adverbial

[editar]
1
Forma adverbios (que también son usados como preposiciones) mayormente de adjetivos en -ter1.[1]
  • Ejemplo: extrā, intrā, ultrā, etc., también circā, suprā, etc.

Etimología 3

[editar]
-a
clásico (AFI) -a [ä]
eclesiástico (AFI) -a [äː]
rima a

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo sustantivo femenino

[editar]
1
Sufijo femenino de sustantivos en -us, denotando personas.
  • Ejemplo: fīlia, puella, domina, etc.

Referencias y notas

[editar]
  1. 1,0 1,1 1,2 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.
  2. arcaica