Modèle:fr-accord-s
Apparence
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fr-accord-s \Prononciation ?\ | |
Féminin | fr-accord-se \Prononciation ?\ |
fr-accord-ses \Prononciation ?\ |
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:fr-accord-s/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Ce modèle dispose d’un bac à sable pour publier une version avec de nouvelles modifications (modifier) .
- Utilisation
- Le modèle d’accord
{{fr-accord-s}}
est destiné aux mots dont la consonne finale est s, muet au masculin mais entendu au féminin (par ex. compris vs. comprise). La graphie du masculin singulier (par défaut) est celle de l’article ; la graphie du féminin est formée du e, et la marque du pluriel est le s — au féminin seulement. - Il est à mettre dans les articles, avant la ligne de forme (et avant les images).
- Syntaxe
-
{{fr-accord-s|pron|s-suppl|pron-s|ms=masculin-singulier|pron2=|pron3=|titre=}}
- Paramètres
-
1=
oupron=
(obligatoire) Prononciation au masculin.2=
(optionnel) Graphie supplémentaire du féminin (sert normalement à dédoubler le s).3=
(optionnel) Prononciation du s (le défaut est \z\).ms=
(optionnel) Graphie du masculin singulier. Le défaut est l’article vedette.radp
(optionnel). Graphie du radical pluriel.pronradp
(optionnel). Prononciation du radical pluriel.pron2
(optionnel). Prononciation alternative du radical.pron2radp
(optionnel). Prononciation alternative du radical pluriel.pron3
(optionnel). Autre prononciation alternative du radical.pron3radp
(optionnel). Autre prononciation alternative du radical pluriel.inv=inv
(optionnel) Le dernier constituant invariable de mot composé. Cette partie est séparée du radical par une espace sauf sitrait
est instruit.trait
(optionnel). Lorsqu’instruit (par ex.trait=oui
), la partieinv
est séparée du radical par un trait d’union au lieu d’une espace.pinv=pinv
(optionnel) Prononciation du dernier constituant invariable de mot composé.préfpron
(optionnel) Préfixe de prononciation. Servira surtout à signaler un h aspiré (par ex.préfpron={{h aspiré|fr}}
).préfpron2
(optionnel) Préfixe de prononciation alternative.préfpron3
(optionnel) Préfixe d’autre prononciation alternative.titre=
(optionnel). Chapeautera la boîte.
- Exemples
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | compris \kɔ̃.pʁi\ | |
Féminin | comprise \kɔ̃.pʁiz\ |
comprises \kɔ̃.pʁiz\ |
- compris
{{fr-accord-s|kɔ̃.pʁi}}
- compris
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gras \ɡʁa\ | |
Féminin | grasse \ɡʁas\ |
grasses \ɡʁas\ |
- gras
{{fr-accord-s|ɡʁa|s|s}}
- gras
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pervers \pɛʁ.vɛʁ\ | |
Féminin | perverse \pɛʁ.vɛʁs\ |
perverses \pɛʁ.vɛʁs\ |
- pervers
{{fr-accord-s|pɛʁ.vɛʁ||s}}
- pervers
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | métis \me.tis\ | |
Féminin | métisse \me.tis\ |
métisses \me.tis\ |
- métis
{{fr-accord-s|me.tis|s|}}
- métis
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | laps \laps\ | |
Féminin | lapse \laps\ |
lapses \laps\ |
- laps
{{fr-accord-s|laps||}}
- laps
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | Congolais de Brazzaville \kɔ̃.ɡɔ.lɛ.də.bʁa.za.vil\ | |
Féminin | Congolaise de Brazzaville \kɔ̃.ɡɔ.lɛz.də.bʁa.za.vil\ |
Congolaises de Brazzaville \kɔ̃.ɡɔ.lɛz.də.bʁa.za.vil\ |
- Congolais de Brazzaville
{{fr-accord-s|kɔ̃.ɡɔ.lɛ|ms=Congolais|inv=de Brazzaville|pinv=.də.bʁa.za.vil}}
- Congolais de Brazzaville
Voir aussi
- Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Français pour les autres modèles du genre.