aure
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) Du latin aura (« vent, souffle »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aure | aures |
\oʁ\ |
aure \oʁ\ féminin ou masculin (l’usage hésite)
- Synonyme de filaria à feuilles étroites.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aure | aures |
\oʁ\ |
aure \oʁ\ féminin
- (Archaïsme) Vent, souffle léger.
On était caressé d’un petit souffle que notre ancienne langue appelait l’aure, sorte d’avant-brise du matin.
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, Livre 6, Journal de Paris à Venise)
Prononciation
[modifier le wikicode]- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « aure [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « aure », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]aure *\Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]aure masculin (pluriel : aurarraki)
Dérivés
[modifier le wikicode]- kisan aure (divorce)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]aure masculin
- Qui est d’or.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aura \ˈau.ra\ |
aure \ˈau.re\ |
aure \ˈau.re\ féminin
- Pluriel de aura.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]aure \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de auris.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]aure \Prononciation ?\
- (Ichtyologie) Truite.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aure \ˈawɾe\ |
aures \ˈawɾes\ |
aure [ˈawɾe] (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Variante de arbre.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes archaïques en français
- Exemples en français
- Plantes méditerranéennes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- ancien occitan
- Adjectifs en ancien occitan
- italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Poissons en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la botanique