bon Dieu de bon Dieu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir bon Dieu
Locution interjective
[modifier le wikicode]bon Dieu de bon Dieu \bɔ̃.djø.dbɔ̃.djø\
- (Populaire) (Blasphématoire) Juron.
Bon Dieu de bon Dieu ! Une sueur froide le fit chanceler sur ses jambes flageolantes comme si elles eussent été bourrées de coton.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)- Taudin le serrurier qui est saoul entre dans l’église à la fin du jour. Il se croit seul et parle tout haut :
– Bon Dieu de Bon Dieu ! c’est-il donc bin vrai que t’es là toujours derrière ta petite porte. Comme t’es tranquille ! — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, réédition Le Livre de Poche, page 233) — Bon Dieu d’bon Dieu ! Ça dort, ça dort ! Dans dix minutes, tout le monde en bas pour le café… Vous entendez ? Dix minutes, pas une de plus.
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)Il fixait son garçon en se répétant : « Il a bu. C’est bien vrai. Mon garçon qui se serait mis à boire. Bon Dieu de Bon Dieu. »
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « bon Dieu de bon Dieu [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bon Dieu de bon Dieu [Prononciation ?] »