bon sens
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bon sens | bons sens |
\bɔ̃ sɑ̃s\ |
bon sens \bɔ̃ sɑ̃s\ masculin
- Capacité de discerner clairement ce qui est évident, sans en être distrait par d’autres considérations.
« Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée : car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose, n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable que tous se trompent ; mais plutôt cela témoigne que la puissance de bien juger, et distinguer le vrai d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes ; et ainsi que la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que les autres, mais seulement de ce que nous conduisons nos pensées par diverses voies, et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien. Les plus grandes âmes sont capables des plus grands vices, aussi bien que des plus grandes vertus ; et ceux qui ne marchent que fort lentement peuvent avancer beaucoup d’avantage, s’ils suivent toujours le droit chemin, que ne font ceux qui courent, et qui s’en éloignent »
— (René Descartes, Discours de la méthode, La Haye, 1637)Je n’indiquerai que des mesures simples qui ont déjà été proposées ; car il s’agit moins de créer de brillantes théories que de revenir aux premières notions du bon sens.
— (Maximilien de Robespierre, Sur les subsistances, séance de la Convention du 2 décembre 1792)Ce n’est pas à la raison, mais au bon sens, qu’il eût fallu jadis élever un temple. Beaucoup d’hommes sont doués de raison, très peu de bon sens.
— (Gustave Le Bon, Hier et demain)Remarquez d’ailleurs qu’elle était douée d’un grand bon sens, de ce bon sens du peuple qui rendit son éducation solide.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)- […] la supériorité de la France vient de son bon sens, de la logique à laquelle sa belle langue y condamne l’esprit ; elle est la Raison du monde ! — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
— Mais, monsieur, il n’y a pas de bon sens à se faire un chagrin pareil.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI)- Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé […] — (Arthur Schopenhauer, « Essai sur les femmes », in Pensées & Fragments, traduction de J. Bourdeau, Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
— Ah ! Père ! Si savez-vous point qu’à c’métier-là, vous y laisserez quelque jour vos os ?… C’est-y d’bon sens qu’un homme de même que vous, dépareillé – pour sûr qu’on z’y trouverait pas deux comme ça – s’en aille rôder tous les jours dans la neige ?
— (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 147)Le bon sens est inné, c’est-à-dire que, dans toute personne saine, il est comme un sixième sens qui s’ajoute aux cinq autres : la vue, l’ouïe, le goût, l’odorat, le toucher, et le bon sens.
— (Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)il me semble que ça relève du bon sens de croire que limiter les routes à dix km/h de moins est moins dangereux.
— (Stéphane Haussoulier, Sécurité routière : pourquoi on reste à 80 km/h dans la Somme, Alan Senicourt, le 24 septembre 2022)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- avoir tout son bon sens
- avoir un grain de bon sens
- en dépit du bon sens
- frappé au coin du bon sens
- marqué au coin du bon sens
- gros bon sens (Québec)
- sans bon sens (Québec)
- simple bon sens
- n’avoir pas de maudit bon sens (Québec)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Mutterwitz (de) masculin (inné)
- Anglais : common sense (en)
- Arménien : ողջախոհություն (hy)
- Breton : skiant-vat (br), poellegezh (br) féminin
- Catalan : seny (ca) masculin
- Chinois : 常识 (zh) (常識) chángshí (ㄔㄤˊ ㄕˊ)
- Coréen : 상식 (ko) (常識) sangsik
- Croate : razum (hr)
- Danois : sund fornuft (da)
- Espagnol : sentido común (es) masculin, seso (es), juicio (es)
- Gallo : aobiche (*)
- Indonésien : akal sehat (id)
- Italien : buon senso (it), buonsenso (it) masculin
- Japonais : 常識 (ja) ジョウシキ (jōshiki)
- Kotava : fre (*)
- Métchif : boon saan (*)
- Néerlandais : gezond verstand (nl)
- Occitan : sens (oc)
- Suédois : sunt förnuft (sv)
- Vietnamien : thường thức (vi) (常識)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « bon sens [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes