chaumière
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chaumière | chaumières |
\ʃo.mjɛʁ\ |
chaumière \ʃo.mjɛʁ\ féminin
- Petite maison couverte d’un toit de chaume.
En mars 1783, 43 chaumières sont réduites en cendres en une demi-heure au Châtelet-sur-Retourne ; les pompes de Rethel et de Château-Porcien arrivent trop tard.
— (Octave Guelliot, Villages et maison des Ardennes, dans la Revue de folklore français et de folklore colonial, Librairie Larose, 1937, vol. 8, p. 188)
- Habitation familiale ou vieille bâtisse rurale.
Chez le riche comme chez le pauvre, dans le château comme dans la chaumière, on reconnaît le principe ami comme le principe ennemi.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)Simple et rustique, elle est située, ma chaumière, comme une habitation de garde, à l’orée d’un joli bois de hêtres, et devant elle s’étendent, fermant l’horizon, des champs, tout verts, coupés de haies hautes.
— (Octave Mirbeau, Ma chaumière, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- (Sens figuré) Tout lieu d'habitation familiale, foyer.
Le directeur national de santé publique n’était pas présent, dimanche, lors du point de presse, mais le premier ministre Legault a fait savoir que lui aussi a donné sa bénédiction au père Noël pour la livraison des cadeaux dans les chaumières.
— (Agence QMI, « Distribution des cadeaux: le père Noël est un service essentiel, tranche Legault », Le journal de Québec, 21 décembre 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Hütte (de) féminin
- Anglais : cottage (en), hut (en), shack (en), shanty (en), shed (en)
- Vieil anglais : byre (ang), cyte (ang), hus (ang)
- Arabe : كوخ قش (ar)
- Breton : ti-plouz (br) masculin, ti-soul (br) masculin
- Catalan : cabana (ca)
- Chinois : 茅屋 (zh) máowū
- Danois : hytte (da)
- Espagnol : cabaña (es)
- Espéranto : kabano (eo)
- Féroïen : smátta (fo), hola (fo)
- Finnois : mökki (fi)
- Frison : hutte (fy), klinte (fy)
- Ido : palio-domo (io)
- Italien : capanna (it)
- Japonais : コテジ (ja) koteji
- Kikongo : nyanga (*)
- Kotava : koridxa (*) (1)
- Latin : canaba (la), casa (la)
- Néerlandais : hut (nl), stulp (nl)
- Norvégien : hytte (no)
- Okinawaïen : あなやー (*)
- Polonais : chata (pl), chałupa (pl)
- Portugais : cabana (pt), choça (pt), choupana (pt)
- Roumain : cabană (ro)
- Russe : мазанка (ru) mazanka
- Suédois : hydda (sv), hytt (sv)
- Swahili : kibanda (sw)
- Tchèque : bouda (cs), chalupa (cs)
- Turc : kulübe (tr)
- Wallon : wåmire (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « chaumière [ʃo.mjɛʁ] »
- France (Vosges) : écouter « chaumière [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chaumière [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chaumière sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chaumière), mais l’article a pu être modifié depuis.