crush
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
crush | crushs |
\kʁœʃ\ |
crush \kʁœʃ\ masculin
- (Anglicisme) (Néologisme) Attirance ; désir ; pulsion
Je n’ai pas honte d’avouer qu’à ce moment là, je l’ai trouvée attirante. Oui, c’est une fille, et moi aussi je suis une fille, mais on peut apprécier les belles choses. Et puis si Sara a le droit d’avoir un crush pour Mila Kunis, j’ai bien le droit d’avoir un crush pour Aiden.
— (Erwan Ji, J’ai avalé un arc-en-ciel, Nathan, 2016)Suis-je moi-même réellement amoureuse ? J’ai eu des crushs ici et là, mais rien de très intense. Rien d’aussi renversant que cette histoire !
— (Liv Stone, The Horsemen Ride Conquest, Éditions Addictives, 2019)— J’ai un peu un crush sur lui, avoue-t-elle finalement avec un sourire gêné.
— (Amy Hopper, Le Coloc, chapitre II, Éditions Addictives, 2019)
— « Un peu un crush » ? J’imagine que tout le monde à ton boulot a « un peu un crush » pour lui, c’est pas très original.
— Bon d’accord, j’ai un crush massif depuis plus d’un an. J’en rêve la nuit, c’est devenu une obsession…- Le linguiste, journaliste, écrivain et polémiste Samuel Piquet (magazine Marianne, Le Gorafi) — qui n'aime pas vraiment les anglicismes et vraiment pas le franglais — définit ainsi le mot (en raillant son emploi “à la mode”) : « Crush, n. m., attirance incontrôlable pour la future personne qui vous décevra. [Exemple : ] Quand il m'a dit qu'il fallait mettre des MOTS (“M.O.T.S”) sur des MAUX (“M.A.U.X”) et que c'était l'un des principaux messages qu'il essayait de faire passer en tant qu'“artiste multisupports”, j'ai tout de suite su que c'était lui ! » — (Samuel Piquet, Dictionnaire des mots haïssables, 2023)[1].
- (Par extension) Personne que l’on désire, personne par laquelle on est attiré.
Un crush, alias la personne sur qui l’on a jeté son dévolu amoureux sans le lui avouer, on en a toutes plus ou moins déjà eu.
— (Margaux Palace, Les trucs les plus débiles que j’ai faits pour attirer l’attention de mon crush sur madmoizelle.com, 2017-02-14. Consulté le 2020-03-27)Juste nous deux dans notre bulle de bonheur et je compte profiter de mon crush jusqu’à ce que nos corps s’épuisent complètement. Il glisse mon pantalon le long de mes jambes. Sa main s’immisce dans ma culotte.
— (Emilia Adams, Hate me! That’s the game!, tome 1 Coup de foudre, chapitre XXII, So Romance, 2019)— C’est bon, tu as fini de faire des cochonneries avec ton crush numéro 1 ? rigola Lila au téléphone, sans un soupçon d’animosité, de jalousie ou de malveillance.
— (T. Gephart, Couple improbable, tome 1 : Crush, chapitre XIII, collection « Infinity », 2019)
- (Par extension) Message ou signe de séduction ou avances amoureuses en format numérique.
L’expérience montre que pour passer l’oral, il faut travailler son écrit […], et repérer les dingues, comme je vous le dit. Les crushs, les likes, les cœurs, sont autant de caresses qui font du bien. Ne pas oublier de s’en méfier. La jeune femme de cinquante ans, quand elle est célibataire, vit un sexe aléatoire, disruptif, toujours sur la brèche.
— (Mylène Desclaux, Les jeunes femmes de cinquante ans, JC Lattès, 2018)Lorsqu’une personne aime votre profil, elle vous envoie un crush, auquel vous pouvez répondre positivement si vous êtes intéressé en retour par cette personne. Un charme.
— (Charme sur Happn : quelle est cette option pour charmer en un instant ? sur Nuit Debout, 2019-11-02. Consulté le 2020-03-08)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Attirance (1)
- Anglais : crush (en), puppy love (en), love affair (en)
- Espagnol : traga (es) féminin
Personne cible de l’attirance (2)
Signe de séduction (3)
Prononciation
[modifier le wikicode]- canton du Valais (Suisse) : écouter « crush [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- crush sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Samuel Piquet, Dictionnaire des mots haïssables, le cherche midi éditeur, 2023, ISBN 978-2-7491-7707-6, page 47.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais cruschen, crousshen de l’ancien français cruisir, croissir, du vieux norrois kryste.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
crush \kɹʌʃ\ |
crushes \kɹʌʃ.ɪz\ |
crush \kɹʌʃ\
- Collision violente, destruction.
The more highly the injured part is endowed with sensory nerves the more marked is the shock; a crush of the hand, for example, is attended with a more intense degree of shock than a correspondingly severe crush of the foot.
— (Alexis Thomson et Alexander Miles, Manual of Surgery, 1921)
- Pression violente (par une foule en mouvement).
- Regroupement, foule agitée.
- Barrière de contrôle de foule.
- Boisson préparée en pressant le jus hors d’un fruit.
- Béguin, premier amour.
to have a crush on
- (Par extension) Personne étant l’objet du béguin.
- Sorte de cage ou de barrière verticale ayant des portes amovibles permettant de contrôler du bétail ou d’autres animaux (dans un zoo, etc.) afin de permettre une manipulation sécurisée (pour des raisons vétérinaires, etc.).
- (Vieilli) Soirée, réception festive.
- (Australie) Processus visant à écraser une canne à sucre pour en retirer le sucre.
- (Par extension) (Australie) Saison lors de laquelle le sucre est extrait de la canne à sucre.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- puppy love (béguin)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to crush \kɹʌʃ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
crushes \ˈkɹʌʃ.ɪz\ |
Prétérit | crushed \kɹʌʃt\ |
Participe passé | crushed \kɹʌʃt\ |
Participe présent | crushing \ˈkɹʌʃ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
crush \kɹʌʃ\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- break (briser)
- shatter (fracasser)
- smash to smithereens (réduire en miettes)
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Néologismes en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Termes vieillis en estonien
- anglais d’Australie
- Verbes en anglais