inestimable
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Du latin inaestimabilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inestimable | inestimables |
\i.nɛs.ti.mabl\ |
inestimable \i.nɛs.ti.mabl\ masculin et féminin identiques
- Qu’on ne peut estimer à un assez haut prix.
Nous disions crayon de papier, pour le distinguer du crayon d’ardoise ; mais en réalité le terme s’opposait dans nos esprits aux crayons de couleur, qui avaient l’avantage inestimable de s’écrire toujours au pluriel.
— (André Henry, Dame l’école, Éditions Ramsay, 1976, chap. 1)Une fois dehors, tandis que l’enfant lavait ses pinceaux, Llouba insista pour payer son tableau le double du prix. Comme je refusai, elle haussa la voix et dit avec son fort accent que le travail de l’enfant était inestimable et que je n’aille pas lui casser les jambes une fois en trop avec mes scrupules.
— (Tatiana Arfel, L’Attente du soir, Deuxième partie « Deux plus un », chap. 16, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 225)Cette œuvre d’art est d’une valeur inestimable, d’un prix inestimable.
Un tableau, un manuscrit inestimable.
Votre amitié m’est un trésor inestimable.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : inestimable (en), invaluable (en)
- Gallo : pouint afeurabl (*)
- Ido : ne-evaluebla (io)
- Italien : inestimabile (it)
- Kotava : jwakiraf (*)
- Latin : inaestimabilis (la)
- Occitan : inestimable (oc), invalorable (oc)
- Solrésol : dol'asi (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \i.nɛs.ti.mabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France (Nancy) : écouter « inestimable [i.nɛs.ti.mabl] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inaestimabilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]inestimable masculin (fééminin : inestimabla)
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inaestimabilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]inestimable
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Californie (États-Unis) : écouter « inestimable [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inaestimabilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inestimable \Prononciation ?\ |
inestimables \Prononciation ?\ |
inestimable [Prononciation ?] masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « inestimable [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inaestimabilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inestimable [inestiˈmaβle] |
inestimables [Prononciation ?] |
inestimable [inestiˈmaβle] masculin et féminin identiques
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inaestimabilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | inestimable \inestiˈmaple\ |
inestimables \inestiˈmaples\ |
Féminin | inestimabla \inestiˈmaplo̞\ |
inestimablas \inestiˈmaplo̞s\ |
inestimable [inestiˈmaple] (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \abl\
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée