padre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol padre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
padre | padres |
\pa.dʁe\ |
padre \pa.dʁe\ masculin
- (Militaire) Aumônier militaire.
Celui qui était arrivé jusque-là avec cette auto devait être bien pressé, puisqu’il n’avait pas songé, en s’en allant, à emporter la clef. Un padre, peut-être. C’est dans ce genre de petites voitures qu’on les voyait passer sur les routes de Flandres, pendant la drôle de guerre. Ils allaient porter la bonne parole aux unités perdues dans les villages. Ils entraient dans les cantonnements. Les tommies se levaient aussitôt. Les padres demandaient s’ils avaient lu la Bible. Les tommies répondaient oui ou non, selon le cas. Alors les padres récitaient quelques versets, distribuaient des brochures pieuses, et s’en allaient.
— (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, pages 168-169)L’émotion et la colère sont évidentes quand le padre — appellation traditionnelle de l’aumônier, « un militaire non pratiquant » — évoque ses « fils » morts au combat, les familles dans la peine, quand il doit annoncer, expliquer, réconforter.
— (Un padre chez les paras. sur www.valeursactuelles.com, 19 février 2014)
- Terme utilisé pour désigner un prêtre en Italie, Espagne, Amérique du Sud ou dans le sud-ouest des États-Unis.
– J’ai rêvé de vous, padre. Et dans mon rêve il y avait aussi Ahiga. Les esprits m’ont parlé et ils m’ont dit que vous êtes un homme bon. Pas un padre comme les autres…
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « padre [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « padre [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « padre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- padre sur l’encyclopédie Wikipédia
- padre sur le Dico des Ados
- Aumônier militaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol padre (« père »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \Prononciation ?\ |
padres \Prononciation ?\ |
padre \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « padre [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pater (« père »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \ˈpa.ðɾe\ |
padres \ˈpa.ðɾes\ |
padre \ˈpa.ðɾe\ masculin (pour une femme, on dit : madre ; pour une personne non-binaire, on peut dire : xadre, mapadre)
- Père, homme qui a un ou des enfants.
El padre dijo que no lo sabía, ni le importaba.
— (Ana María Matute, El tiempo, 1957)- Le père dit qu’il ne le savait ni ne lui importait.
En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)- Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
- (Religion) Curé.
- Origine.
- Personne à l'origine d’une invention.
- (Au pluriel) Les parents.
- (Au pluriel) Les ancêtres.
Synonymes
[modifier le wikicode]- papá (1)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- árbol padre
- caballo padre
- nuestros primeros padres
- de padre y muy señor mío
- dormir con sus padres
- escrúpulo del padre Gargajo
- hallar padre y madre
- hermano de padre
- hijo de padre
- hijo de su padre
- indirecta del padre Cobos
- no ahorrarse con nadie, ni con su padre
- padre apostólico
- padre conscripto
- padre de almas
- padre de familia, padre de familias
- padre de la patria
- padre de mancebía
- padre de pila
- padre de pobres
- padre de provincia
- padre de su patria
- padre del yermo
- padre espiritual
- padre nuestro
- sin padre ni madre, ni perro que me ladre
- tener el padre alcalde
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \ˈpa.ðɾe\ |
padres \ˈpa.ðɾes\ |
padre \ˈpa.ðɾe\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Très grand.
- Hubo un ruido muy padre.
- Il y a eu un bruit très grand.
- (Mexique) (Familier) Cool, génial.
Synonymes
[modifier le wikicode]- cool, génial
Prononciation
[modifier le wikicode]- (France) : écouter « padre [ˈpaðre] »
- (Espagne) : écouter « padre [ˈpaðre] »
- (Mexique) : écouter « padre [ˈpaðre] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pater.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
padre \ˈpa.dre\ |
padri \ˈpa.dri\ |
padre \ˈpa.dre\ masculin
- Père.
- auto i padri di famiglia
- Voiture des pères de famille.
- auto i padri di famiglia
Variantes
[modifier le wikicode]- patre (désuet)
Dérivés
[modifier le wikicode]- padre biologico (« père biologique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « padre [ˈpa.dre] »
- Italie : écouter « padre [il ˈpa.dre] »
- Italie : écouter « padre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Padre (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Padre (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol padre (« père »).
Nom commun
[modifier le wikicode]padre \padɾe\ masculin
- (Famille) père.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
padre | padres |
padre \pˈa.dɾɨ\ (Lisbonne) \pˈa.dɾi\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : madre)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pˈa.dɾɨ\ (langue standard), \pˈa.dɾɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈa.dɾi\ (langue standard), \pˈa.dɽi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈa.dɾɪ\ (langue standard), \pˈa.dɾɪ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈa.drɨ\ (langue standard), \pˈa.drɨ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈa.dɾɨ\
- Dili: \pˈa.ðɾɨ\
- Porto (Portugal) : écouter « padre [pˈa.dɾɨ] »
- États-Unis : écouter « padre [pˈa.dɾɨ] »
Références
[modifier le wikicode]- « padre », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol padre (« père »).
Nom commun
[modifier le wikicode]padre \Prononciation ?\ masculin animé indéclinable
- (Religion) Père, dans un contexte religieux et hispanique.
Hele, to je padre Jacinto, ten, co spasil duši dona Juana.
— (Karel Čapek, Zpověď Dona Juana)- Voici le père Jacinto, celui qui a assuré le salut de l'âme de don Juan.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du militaire
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Lexique en espagnol de la religion
- Adjectifs en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- espagnol du Mexique
- Lexique en espagnol de la famille
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la famille
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en judéo-espagnol
- Lexique en judéo-espagnol de la famille
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la religion
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Lexique en tchèque de la religion
- Exemples en tchèque