piter
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]piter \pi.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mordre à l’hameçon.
Pour piter, ça pitait ce jour-là. A telle enseigne qu’accaparé par les girelles et les sarans que je remontais par paquets, je n'ai pas fait gaffe au mistral qui se levait...
— (Jean Bazal, Panique dans le pastis, Marseille : Éditions I.N.A., 1964, chap. 3)Dès qu'un poisson pite, il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson.
— (Robert Chardon, Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960, 2005)On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "pite".
— (Christian Harrel-Courtès, Marseille nostalgie, 1994)Au mot « héritage », presque tout le monde pitait mieux qu'une bande de poissons affamés. Et de fait: […].
— (Andrea Camilleri, L'âge du doute, Une enquête du commissaire Montalbano, traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani, Éditions Fleuve Noir, 2013, chap. 3)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « piter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « piter [Prononciation ?] »