-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
ISO 15897 format of country specific locales #1269
Comments
Good idea, we need to do a new major version ( v7 ), because we brake directory names... Can you do a pull request ? |
I created a PR: #1276 |
Can I have references for language names ? As sr_Cyrl |
My problem is for sr_Cyrl, sr_Latn, uz_Cyrl and uz_Latn. |
Either I read the technical documentation poorly, or in the description of the ISO 15897:1998 standard there is no mention of the rules for naming language localizations. I may be wrong, but I want to propose to call it this way:
|
done Thank you |
If you list the php collect(ResourceBundle::getLocales(''))->filter(fn($i) => Str::startsWith($i, 'sr'))
=> Illuminate\Support\Collection {#3268
all: [
672 => "sr",
673 => "sr_Cyrl",
674 => "sr_Cyrl_BA",
675 => "sr_Cyrl_ME",
676 => "sr_Cyrl_RS",
677 => "sr_Cyrl_XK",
678 => "sr_Latn",
679 => "sr_Latn_BA",
680 => "sr_Latn_ME",
681 => "sr_Latn_RS",
682 => "sr_Latn_XK",
],
} Meaning that Note, I am from Montenegro and I use |
@caouecs, Since the |
no problem for me |
I created a PR #1453, but @LukaLatkovic must review, since he is referent for the |
So, that means that me folder should be renamed to sr_Latn_ME |
This proposal is done by Unicode standard(International Components for Unicode), so maybe we can do locales based on that standard List of all locales by Unicode, Simple search since Php Intl is based on that |
We are web developers here and this is a Laravel oriented package. With this I mean to say that the directory of the locale should be named in a way so it can be consumed Laravel workflow is:
Introducing other names, that are not standardised on the web means we need to "translate" locale names for other packages, html attributes etc. This is not ideal and the correct nomenclature should be used. BTW, the translation for Montenegrin language is atrocious. I will make a pull request for the correct translation after this is resolved. |
Taylor introduced the If proposals for adjustments do not contradict him, then they can be considered. |
Sauce, please? @andrey-helldar |
You mean proof? And my PR: #1453 |
Thanks @andrey-helldar I missed that. |
On https://laravel.com/docs/7.x/localization it says:
Wouldn't it be better to rename the country specific folders, e.g. de-CH -> de_CH?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: