nariz
Aparencia
Galego
- Etimoloxía: do galego-portugués nariz, do latín vulgar narīcae, "nariz", do latín nares.
- Pronuncia: /naˈɾiθ/, /naˈɾis/ (AFI)
nariz (sg: nariz; pl: narices)
- (Anatomía) Prominencia situada no medio da cara, que intervén na respiración e contén o sentido do olfacto.
- Exemplo: Era un home a un nariz pegado.
- Sinónimos: napia (especialmente cando é grande).
- Observacións: nesta acepción, tamén se utiliza en plural, co mesmo significado.
- Termos relacionados: fosa nasal, narnexar, nasal, olfacto.
- Exemplo: Era un home a un nariz pegado.
- Por extensión, o propio sentido do olfacto.
- Exemplo: Luís tiña o nariz moi fino.
- Exemplo: Luís tiña o nariz moi fino.
- Por extensión, parte saínte dalgúns aparatos ou obxectos.
- Exemplo: O logo da empresa destacaba recén pintado no nariz do avión.
- Exemplo: O logo da empresa destacaba recén pintado no nariz do avión.
- Aroma que desprenden os bos viños.
- Exemplo: Este viño ten un bo nariz.
- Exemplo: Este viño ten un bo nariz.
Termos relacionados
- asomar o nariz
- dar coa porta nos narices
- dar no nariz
- darse de narices
- meter o nariz
- non ver máis alá do seu nariz
- saír [algo] dos narices
- tocar os narices
- tocarse os narices
- torcer o nariz
- de narices, de dous pares de narices
- ata os narices
- por narices
Traducións
Traducións
Aragonés
- Etimoloxía: do latín vulgar narīcae, "nariz", do latín nares.
nariz
Asturiano
- Etimoloxía: do latín vulgar narīcae, "nariz", do latín nares.
nariz (sg: nariz; pl: narices)
Variantes
Caboverdiano
- Etimoloxía: do portugués nariz, do galego-portugués nariz, do latín vulgar narīcae, do latín nares.
nariz
Castelán
- Etimoloxía: do latín vulgar narīcae, "nariz", do latín nares.
nariz (sg: nariz; pl: narices)
Portugués
- Etimoloxía: do galego-portugués nariz, do latín vulgar narīcae, "nariz", do latín nares.
nariz (sg: nariz; pl: narizes)
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do galego-portugués
- Entradas en galego derivadas do latín vulgar
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Entradas en galego con son
- Substantivos masculinos en galego
- Anatomía en galego
- Entradas en galego con tradución ao abadi
- Entradas en galego con tradución
- Entradas en galego con tradución ao baha
- Entradas en galego con tradución ao chamorro
- Entradas en galego con tradución ao damar oriental
- Entradas en galego con tradución ao frisón occidental
- Entradas en galego con tradución ao kendem
- Entradas en galego con tradución ao kongo
- Entradas en galego con tradución ao mohawk
- Entradas en galego con tradución ao muskogee
- Entradas en galego con tradución ao náhuatl clásico
- Entradas en galego con tradución ao suabo
- Entradas en galego con tradución ao tennet
- Entradas en galego con tradución ao tobiano
- Aragonés
- Entradas en aragonés derivadas do latín vulgar
- Entradas en aragonés derivadas do latín
- Entradas en aragonés con etimoloxía
- Substantivos femininos en aragonés
- Anatomía en aragonés
- Asturiano
- Entradas en asturiano derivadas do latín vulgar
- Entradas en asturiano derivadas do latín
- Entradas en asturiano con etimoloxía
- Substantivos femininos en asturiano
- Anatomía en asturiano
- Caboverdiano
- Entradas en caboverdiano derivadas do portugués
- Entradas en caboverdiano derivadas do galego-portugués
- Entradas en caboverdiano derivadas do latín vulgar
- Entradas en caboverdiano derivadas do latín
- Entradas en caboverdiano con etimoloxía
- Substantivos en caboverdiano
- Anatomía en caboverdiano
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín vulgar
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Substantivos femininos en castelán
- Anatomía en castelán
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do galego-portugués
- Entradas en portugués derivadas do latín vulgar
- Entradas en portugués derivadas do latín
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Substantivos masculinos en portugués
- Anatomía en portugués