Vita:Swadesh-lista
Új téma nyitása
Ebből a szócikkből szerepelt érdekesség a kezdőlapon a következő szöveggel: Tudtad-e, hogy…
|
"Az albán nyelv indoeurópai eredetű szavainak 90 százalékát elvesztette."
És mire cserélte? Finnugorra vagy sémire? Netán baszkra??? Döbbenetes hülyeségek vannak itten... No comment. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 62.201.64.242 (vitalap | szerkesztései) 2008. 02. 11.
anon észrevétele
[szerkesztés]Gyerekek! Döbbenet!!! Ki hozta össze ezt a szarhegyet? Elképesztő nyelvtudományi felkészületlenség, b+! Nem találok szavakat...
Kéretik az egész "szócikket" törölni a picsába!!!! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 81.182.237.187 (vitalap | szerkesztései) 2007. szeptember 28., 03:57
- Normálisan is hozzá tudsz szólni? Írd meg, mi a bajod a szócikkel, miért nem jó? A véleményedhez adj meg külső hivatkozásokat, mert ez a mostani hozzászólás a cikk szempontjából használhatatlan. misibacsi 2007. szeptember 28., 11:54 (CEST)
a képlet paraméterei hiányoznak
[szerkesztés]Kellene az r értéke, illetve az, hogy az eredményül kapott értéknek mi a dimenziója? (pl. 1000 év?) misibacsi 2007. május 8., 14:48 (CEST)
Valamivel feljebb található, hogy a megtartási ráta 86%. Ez is állandó, mivel a veszteségi ráta (14%) is az. Nyelvszerető 2007. május 8., 19:53 (CEST)
Ezért bővítettem ki a paraméterek magyarázatával a képlet alatt. Ha behelyettesíted, hogy c=0,7, r=0,86, akkor az jön ki, hogy t=1,2, és ha ez 1200 évnek felel meg, akkor a "t"-nek 1000 év a dimenziója. misibacsi 2007. május 9., 14:32 (CEST)
Theodora Bynon: Történelmi nyelvészet című művét az Osirisz 1997-ben magyar nyelven is kiadta. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Onogur (vitalap | szerkesztései) 2007. 12. 03.