gain
Aspetto
gain m sing (pl.: gains)
- (economia) guadagno, profitto
- (per estensione), (soprattutto al plurale) successo, vittoria, profitto
- (elettronica) guadagno
- le gain d'un transistor - il guadagno di un transistor
- IPA: /ɡɛ̃/
Ascolta la pronuncia :
dal verbo, oggi obsoleto, gaigner, dal francese antico gaaignier, "guadagnare, vincere, conquistare", dal franco *waidanjan, dalla radice germanica *waiþō, "caccia", dalla radice indoeuropea *weye-, "cercare, cacciare, desiderare"
- gain de cause - vittoria in una causa legale; per estensione vittoria (in particolare in un dibattito o disputa verbale)
- appât du gain - cupidigia, avidità
gain (comparativo more gain, superlativo relativo most gain)
gain sing (pl.: gains)
- ottenimento, guadagno, acquisizione (atto di ottenere)
- the gain of profits - l'ottenimento di profitti
- (economia) (commercio) guadagno, profitto (ciò che viene ottenuto)
- (per estensione) aumento, crescita
- (elettronica) guadagno
gain (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente gains, participio presente gaining, passato semplice e participio passato gained)
- ottenere, guadagnare, acquisire
- to gain profits, customers - ottenere dei profitti, dei clienti
- he's gained a new friend - si è fatto (lett. ha ottenuto) un nuovo amico
- by practising daily they gain skill and strenght - allenandosi quotidianamente ottengono abilità e forza
- to gain a right - ottenere un diritto
- to gain weight - mettere su peso, ingrassare
- (desueto) vincere, conquistare
- raggiungere, conquistare, arrivare a
- to gain the top of a mountain - raggiungere la cima di una montagna
gain (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente gains, participio presente gaining, passato semplice e participio passato gained)
- guadagnare, arricchirsi
- guadagnare terreno, rimontare, riprendere (con la preposizione on)
- to gain on someone - recuperare terreno su qualcuno
- he's still behind, but he's gaining fast - è ancora indietro, ma sta rimontando velocemente
- ingrassare, mettere su peso
- I've been gaining lately - ultimamente sono ingrassato
- IPA: /ɡeɪn/
Ascolta la pronuncia :
- (aggettivo) dal medio inglese gayn, gein, geyn ovvero "diretto, dritto, appropriato"; a sua volta dal norreno antico gegn, "diretto, dritto"
- (sostantivo, verbo) dal medio inglese gayn, gain, gein, ovvero "profitto, vantaggio"; a sua volta dal norreno antico gagn, "profitto", dalla radice germanica *gagną, *gaganą, "profitto", derivata dalla radice germanica *ga-, "insieme, con", fatta risalire alla radice indoeuropea *kom, "insieme, con", da cui anche il latino cum; imparentato (ma non direttamente derivato) dal francese gain, gagner, che deriva dal più antico gaigner, dal francese antico gaaignier, a sua volta dal franco *waidanjan
- (diretto) straight, direct
- (adatto, appropriato) suitable, convenient, appropriate
- (acquisizione, ottenimento) acquisition
- (guadagno, profitto) profit
- (ottenere) to get, to acquire
- (aumentare) to increase
- (raggiungere) to reach
- (mettere su peso) to put on weight
- francese
- The Free Dictionary, edizione online (francese)
- Bouvier Florence, dizionario francese-italiano, edizione online
- CNRTL, Dictionnaire de l’Académie française ottava edizione (1932-1935), online su cnrtl.fr
- inglese
- Dictionary.com, lemma gain
- The Free Dictionary, edizione online
- Merriam-Webster, Versione on-line
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- Douglas Harper, Online Etymology Dictionary