pudor
Aparença
Occitan
Etimologia
- nom 1 Del latin pudor « sentiment de vergonha, resèrva, modestia, timiditat ».
- nom 2 Del latin putor « poiriment, pudentor ».
Prononciacion
lengadocian, gascon /pyˈðu/ , provençau /pyˈdu/
Sillabas
pu|dor
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
pudor | pudors |
[pyˈðu] | [pyˈðus] |
pudor femenin
- Sentiment onèst de resèrva o d’aversion al subjècte del sèxe, que se manifèsta corporalament per de movements d'uèlhs, de cap, etc., e que provòca de reaccions instinctivas d’embarràs, de fàstic o de defensa.
- Discrecion, retenguda o delicadesa qu'empacha de dire, d’ausir o de far de causas sens embarràs.
Sinonims
Antonims
Parents
Traduccions
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
pudor | pudors |
[pyˈðu] | [pyˈðus] |
pudor femenin
- Mama odor.
Sinonims
Parents
Traduccions
Catalan
Etimologia
- nom 1 Del latin pudor « sentiment de vergonha, resèrva, modestia, timiditat ».
- nom 2 Del latin putor « poiriment, pudentor ».
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « pudor »
Prononciacion
/puˈðo(r)/
Sillabas
pu|dor
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
pudor | pudores |
[puˈðor] | [puˈðors] |
pudor masculin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
pudor | pudors |
[puˈðo] | [puˈðos] |
pudor femenin
Espanhòl
Etimologia
- nom 1 Del latin pudor « sentiment de vergonha, resèrva, modestia, timiditat ».
- nom 2 Del latin putor « poiriment, pudentor ».
Prononciacion
/puˈðɔɾ/
Sillabas
pu|dor
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
pudor | pudores |
[puˈðɔɾ] | [puˈðɔɾes] |
pudor masculin
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
pudor | pudores |
[puˈðɔɾ] | [puˈðɔɾes] |
pudor masculin
Portugués
Etimologia
- Del latin pudor « sentiment de vergonha, resèrva, modestia, timiditat ».
Prononciacion
/puˈdoɾ/
Sillabas
pu|dor
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
pudor | pudores |
pudor masculin