Przejdź do zawartości

casca

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: cascàcăsca
wymowa:
IPA[ˈkas.ka]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wytłoczyny winogronowe[1]
(1.2) kora garbnikowa[1]
(1.3) (Toledo) wino z wytłoczyn winogronowych[2][3]
(1.4) daw. skorupa

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cascar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od cascar
odmiana:
(1) lm cascas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hollejo
(1.2) corteza
(1.3) aguapié
(1.4) cáscara
antonimy:
hiperonimy:
(1.3) vino
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cascar, cascarse
przym. cascudo, cascarudo, cascarrón, cascado, cascajoso
rzecz. casco m, cascos m lm, cascas ż lm, cáscara ż, cascote m, cascarón m, cascarrón m, cascajo m, cascajal m, cascajar m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. cascar < łac. quassicāre < łac. quassāreuderzać[4]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „casca” w: Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 157.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „casca” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  3. Hasło „aguapié” w: Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 40.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „cascar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika cascar
(1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika cascar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: