ulica
Wygląd
ulica (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) urb. droga wytyczona i zbudowana na terenie zurbanizowanym, głównie w mieście; zob. też ulica w Wikipedii
- (1.2) reg. pozn. furtka
- (1.3) przen. pot. opinia społeczna[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ulica ulice dopełniacz ulicy ulic celownik ulicy ulicom biernik ulicę ulice narzędnik ulicą ulicami miejscownik ulicy ulicach wołacz ulico ulice - (1.3) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik ulica dopełniacz ulicy celownik ulicy biernik ulicę narzędnik ulicą miejscownik ulicy wołacz ulico
- przykłady:
- (1.1) Piotrkowska to reprezentacyjna ulica Łodzi.
- (1.3) Rumuńska ulica mówi „nie” cięciom budżetowym.[2]
- kolokacje:
- (1.1) boczna ulica, być / zostać wychowanym przez ulicę • dziecko ulicy • główna ulica • jechać ulicą • mieszkać na ulicy • mieszkać przy ulicy • przejść / przechodzić na drugą stronę ulicy • róg ulicy • ślepa ulica • wyrzucić kogoś na ulicę
- synonimy:
- (1.1) uliczka; skrót ul.
- (1.3) opinia publiczna, vox populi
- holonimy:
- (1.1) miasto, miejscowość
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ulicznik m, ulicznica ż, ulicówka ż
- przym. uliczny, przyuliczny, śróduliczny
- przysł. ulicznie
- związki frazeologiczne:
- dziecko ulicy • iść na ulicę / pójść na ulicę / znaleźć się na ulicy • lubić jak psy dziada w ciasnej ulicy • wyjść na ulicę • wygnać na ulicę • wyrzucić na ulicę
- etymologia:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: furtka
- abenaki: (1.1) ôwdi
- aleucki: (1.1) sadagan
- angielski: (1.1) street
- arabski: (1.1) شارع m
- baskijski: (1.1) kale, karrika
- białoruski: (1.1) вуліца ż; (1.3) вуліца ż
- bretoński: (1.1) straed ż, ru ż
- chiński standardowy: (1.1) 街 (jiē), 路 (lù), 道 (dào), 道路 (dàolù)
- chorwacki: (1.1) ulica
- czeski: (1.1) ulice ż
- dolnołużycki: (1.1) droga ż
- duński: (1.1) gade w
- esperanto: (1.1) strato, vojo
- fiński: (1.1) katu
- francuski: (1.1) rue ż
- fryzyjski: (1.1) strjitte
- grenlandzki: (1.1) aqqusineq
- gudźarati: (1.1) પોળ ż (pōḷa), ગલી ż (galī)
- hebrajski: (1.1) רחוב m (rechow)
- hiszpański: (1.1) calle ż
- indonezyjski: (1.1) jalan, jalan raya
- interlingua: (1.1) strata
- islandzki: (1.1) gata ż, stræti n
- japoński: (1.1) 道 (みち, michi), 道路 (どうろ, dōro)
- jidysz: (1.1) גאַס ż (gas)
- kaszubski: (1.1) ùlica ż, sztrasa ż, szasé ż, szasëjô ż
- kataloński: (1.1) carrer ż
- koreański: (1.1) 거리 (geori)
- litewski: (1.1) gatvė ż
- luksemburski: (1.1) Strooss ż
- łaciński: (1.1) via ż, vicus m
- łotewski: (1.1) iela ż
- mokeński: (1.1) stros ż
- niderlandzki: (1.1) straat ż
- niemiecki: (1.1) Straße ż
- norweski (bokmål): (1.1) gate
- nowogrecki: (1.1) οδός (odós) ż
- orija: (1.1) ଗଳି
- osetyjski: (1.1) уынг
- perski: (1.1) خیابان (khīyābān)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) rua ż
- rosyjski: (1.1) улица (úlitsa) ż
- rumuński: (1.1) stradă ż
- słowacki: (1.1) ulica ż
- słoweński: (1.1) ulica ż
- suahili: (1.1) njia
- sycylijski: (1.1) strata ż
- szwedzki: (1.1) gata w
- telugu: (1.1) వీధ (veedhi)
- tetum: (1.1) lurón
- turecki: (1.1) sokak
- ukraiński: (1.1) вулиця ż
- volapük: (1.1) süt
- walijski: (1.1) heol ż
- węgierski: (1.1) utca
- wilamowski: (1.1) goss ż, śtrös
- włoski: (1.1) strada ż, via ż
- źródła:
ulica (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ulica
- odmiana:
- (1.1) lp ulica, ulice, ulici, ulicu, ulicom, ulici, ulico; lm ulice, ulica, ulicama, ulice, ulicama, ulicama, ulice
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ulica (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ulica
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- byť na ulici • žena z ulice
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ulica (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ulica
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: