ra
Страна категорија
Страна категорија
Систем
Interjection
ra
- Алтернативно спеловање од rah (“exclamation of encouragement”)
- 1982, Douglas Adams, Life, the Universe and Everything, page 140:
- "You guys are doing great. Ra ra ra! Go get 'em, guys."
- 2016, Angie Derek, Mafia Secret:
- Ra-ra and all that. So cheerleaders have a harder time climbing flights of stairs?
- 2022, Russ Harris, The Happiness Trap, second edition, page 235:
- "Ra! Ra! You can do it! Ra! Ra! Just get to it!"
Anagrams
Albanian
Etymology
Inflection of bie.
Verb
ra
- it fell (off)
- it tumbled, flopped
- it struck, punched
- it rained (combined with shi (“rain”))
- it snowed (combined with borë (“snow”))
Related terms
Anguthimri
Noun
ra
- (Mpakwithi) stomach
Verb
ra
- (transitive, Mpakwithi) to wash
- (transitive, Mpakwithi) to rub
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188
Atampaya
Verb
ra
References
- Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 537
Borôro
Etymology
Pronunciation
Noun
ra
Cebuano
Etymology
Originally an allophone of obsolete da (“idem”). Compare the daw~raw distinction in Tagalog.
Pronunciation
Adverb
- (after the first word of a sentence) only, just, nothing else
- (after an adjective indicating a greater nature) too, so, but not too much
- Синоним: kaayo
- Dako ra ang sapatos para nako. ― The shoes are quite big for me.
- (with a verb, after a pronoun) expresses an action done by someone alone; to do by oneself
- Siya ray naglaba sa tanang labhonon. ― He did all the laundry by himself.
- (after a verb in the prospective aspect) indicates that the action is certain to happen
- Moanhi ra 'na. ― He'll come. (So don't worry)
- (after an imperative verb) used to soften a command
- Ambi ra gud ang remote. ― Let me have the remote.
Derived terms
Chuukese
Etymology
Pronoun
ra
- they
- they are
Dalmatian
Etymology
From Латински rēx, rēgem.
Noun
ra m
Dutch
Alternative forms
- ree (obsolete, dialectal)
Etymology
From Middle Dutch ra, from Пра-Германски *rahō. Cognate with Немачки Rah, Old Norse rá.
Pronunciation
Noun
ra f (plural ra's, diminutive raatje n)
Derived terms
Egyptian
Romanization
ra
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese rãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Латински rana.
Pronunciation
Noun
ra f (plural ras)
Derived terms
References
- Шаблон:R:gl:DDGM
- “rãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Шаблон:R:gl:DDLG
- Шаблон:R:gl:TILG
- “ra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
Adjective
ra
References
- Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN 0931745756)
Japanese
Romanization
ra
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq.
Noun
ra
Maltese
Etymology
From Арапски رَأَى (raʾā). An oft-cited archaism in Maltese as the verb has been displaced in most contemporary dialects (some preserved it though like the dialect of Sfax/Tunisia). The peculiar use of the imperative is similar to Maghrebi forms like راني (rāni) etc., which ultimately developed into pronouns.
Pronunciation
- МФА(кључ): /raː/
Audio: (file) - Homophones: ragħa (except archaically), raha (except nonstandard)
- Риме: -aː
Verb
- to see
- (imperative) look!, behold!; often construed with a pronominal suffix referring to the subject of the following context
Conjugation
Middle English
Etymology 1
Adjective
ra
- Alternative form of raw
Etymology 2
Noun
ra
- Alternative form of ro (“roe deer”)
Mokilese
Etymology
Cognate with Woleaian ra (“branch”)
Noun
ra
Inflection
Шаблон:mkj-tinalienable-long-poss
Moore
Etymology
Compare Farefare da (“to buy”)
Pronunciation
Verb
ra (progressive raada)
- to buy
Nyunga
Etymology
Noun
ra
- clear plain
References
Old English
Alternative forms
Etymology
A contraction of earlier rāha, from Пра-Западно Германски *raihō, *raih, from Пра-Германски *raihô, *raihą. The 5th-century runic form ᚱᚨᛇᚺᚨᚾ (raïhan) is possibly an ancestor of this word, but may be North Germanic instead.
Pronunciation
Noun
rā m (nominative plural rān)
Declension
Descendants
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “rá”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Pali
Alternative forms
Etymology
Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.
Noun
ra m
- the Pali letter 'r'
Declension
Synonyms
Scots
Determiner
ra
- (colloquial) Glaswegian form of the
Usage notes
- Associated with broad Glaswegian dialect.
Sumerian
Romanization
- Romanization of 𒊏 (ra)
Tagalog
Etymology
Influenced by Baybayin character ᜇ (da).
Pronunciation
Noun
Lua грешка in Модул:tl-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).
See also
Further reading
Anagrams
- ar (alphagram ar)
Tat
Etymology
Cognate with Persian راه (rah).
Noun
ra
Vietnamese
Etymology 1
From Middle Vietnamese 𦋦 (ra), from Proto-Vietic *-saː, cognate with Tho [Cuối Chăm] saː¹ and Muong tha.
Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 亇些, phonetic 個些 (modern SV: cá ta).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʐaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɹaː˧˧]
- Homophones: da, gia (North Vietnam)
Audio (Hanoi): (file)
Verb
- to go out, to leave
- Copy from 18th century, Urtext probably from 12th or 15th century, Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經):
- :Шаблон:vi-ruby
- Pull out his 100 yojanas long tongue.
- (by extension) to go northwards in Vietnam
- vào nam, ra bắc ― to go southwards and northwards
- to be released, to be published, to be out, to come out
- Phim này mới ra nè.
- Hey, this movie has just came out.
- to become, to turn into
- Nó chẳng ra gì hết.
- He didn't turn out to be anybody.
Usage notes
- Sometimes the verb đi (“to go”) is used for emphasis when appended to ra, forming đi ra to mean "go even further out". However, this usage may vary from dialect to dialect.
- Ra is used after an adjective to indicate a positive development of a character or state of a person or thing.
Antonyms
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ɹaː˧˧] ~ [zaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ɹaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɹaː˧˧]
- Phonetic: Ra
Noun
Winnebago
Etymology
Article
ra
- the (definite article)
Usage notes
The article follows the noun it modifies.
References
- John E. Koontz, Winnebago, in The American Midwest: An Interpretive Encyclopedia, page 317
Woleaian
Etymology
Cognate with Mokilese ra (“branch”)
Noun
ra
Yapese
Etymology
Verb
ra
Yoruba
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
- Грешка у скрипти: Не постоји модул „yo-pron”.
Determiner
ra
- (Ekiti, Western Akoko) our, ours, us
Usage notes
- Not used by the Akure subdialect of Ekiti, which uses ria.
Etymology 2
Proposed to derive from Proto-Yoruboid *là, cognate with Igala là, Olukumi la
Pronunciation
- Грешка у скрипти: Не постоји модул „yo-pron”.
Verb
- (transitive, ditransitive) to buy
Etymology 3
Alternative forms
Pronunciation
- Грешка у скрипти: Не постоји модул „yo-pron”.
Verb
- to crawl
Etymology 4
Pronunciation
- Грешка у скрипти: Не постоји модул „yo-pron”.
Verb
Etymology 5
Pronunciation
- Грешка у скрипти: Не постоји модул „yo-pron”.
Particle
ra
- (Ekiti) not (placed before a verb to negate it, often used after personal pronouns)
- Wẹ́ ra kú ― You will not die!
Zaghawa
Pronunciation
Conjunction
ra
- and (used for people)
- adoum ra hawa ra - Adam and Eve
- and (after words ending in a vowel)
- Sabit da Arbaha ra - Saturday and Wednesday
Usage notes
Zaghawa conjunctions come after all words they group. Thus, Adam and Eve is 'adoum ra hawa ra', not *adoum ra hawa, as the literal English translation would be.
See also
References
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Zhuang
Pronunciation
- Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Etymology 1
From Proto-Tai *p.taːᴬ (“eye”). See da for more.
Noun
ra (old orthography ra)
Etymology 2
From Proto-Tai *kraᴬ (“to seek”).
Verb
ra (old orthography ra)
Etymology 3
Verb
ra (old orthography ra)
- Странице са грешкама у скрипти
- Српски индекс
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески interjection
- Стране са 31 уноса
- Стране са nonstandard language headings
- Енглески terms with наводs
- Албански verb
- Албански terms with usage examples
- Anguthimri noun
- Anguthimri уноси са нетачним заглављем језика
- Anguthimri verb
- Anguthimri transitive verbs
- Atampaya verb
- Atampaya уноси са нетачним заглављем језика
- Requests for etymologies in Borôro entries
- Borôro термини са ИПА изговором
- Borôro noun
- Borôro уноси са нетачним заглављем језика
- Cebuano terms with usage examples
- Requests for etymologies in Chuukese entries
- Chuukese pronoun
- Chuukese уноси са нетачним заглављем језика
- Dalmatian изрази наслеђени од Латински
- Dalmatian термини изведени од Латински
- Dalmatian noun
- Dalmatian уноси са нетачним заглављем језика
- Холандски изрази наслеђени од Middle Dutch
- Холандски термини изведени од Middle Dutch
- Холандски изрази наслеђени од Пра-Германски
- Холандски термини изведени од Пра-Германски
- Холандски термини са ИПА изговором
- Холандски појмови са аудио везама
- Риме:Холандски/aː
- Риме:Холандски/aː/1 слог
- Холандски terms with homophones
- Холандски именице
- Dutch nouns with plural in -s
- nl:Nautical
- Egyptian romanization
- Egyptian уноси са нетачним заглављем језика
- Egyptian alternative transliterations
- Galician изрази наслеђени од Old Galician-Portuguese
- Galician термини изведени од Old Galician-Portuguese
- Galician изрази наслеђени од Латински
- Galician термини изведени од Латински
- Galician термини са ИПА изговором
- Galician именице
- Galician уноси са нетачним заглављем језика
- gl:Amphibians
- Haitian Creole термини изведени од Француски
- Haitian Creole термини са ИПА изговором
- Haitian Creole adjective
- Haitian Creole уноси са нетачним заглављем језика
- Јапански романизација
- Јапански terms with non-redundant manual script codes
- Malagasy изрази наслеђени од Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy термини изведени од Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy noun
- Malagasy уноси са нетачним заглављем језика
- Малтешки изрази наслеђени од Арапски
- Малтешки термини изведени од Арапски
- Малтешки 1-слог речи
- Малтешки термини са ИПА изговором
- Малтешки појмови са аудио везама
- Малтешки terms with homophones
- Риме:Малтешки/aː
- Риме:Малтешки/aː/1 слог
- Средњи Енглески adjective
- Средњи Енглески noun
- Mokilese noun
- Mokilese уноси са нетачним заглављем језика
- Moore термини са ИПА изговором
- Moore verb
- Moore уноси са нетачним заглављем језика
- Requests for etymologies in Nyunga entries
- Nyunga noun
- Nyunga уноси са нетачним заглављем језика
- Стари Енглески изрази наслеђени од Пра-Западно Германски
- Стари Енглески термини изведени од Пра-Западно Германски
- Стари Енглески изрази наслеђени од Пра-Германски
- Стари Енглески термини изведени од Пра-Германски
- Стари Енглески термини са ИПА изговором
- Стари Енглески именице
- Old English n-stem nouns
- ang:Cervids
- Пали именице
- Пали именице in Латиница текст
- Шкотски determiner
- Шкотски colloquialisms
- Sumerian романизације без главног уноса
- Тагалог 1-слог речи
- Тагалог термини са ИПА изговором
- Риме:Тагалог/a
- Риме:Тагалог/a/1 слог
- Тагалог terms with mabilis pronunciation
- Tat noun
- Tat уноси са нетачним заглављем језика
- Вијетнамски изрази наслеђени од Middle Vietnamese
- Вијетнамски термини изведени од Middle Vietnamese
- Вијетнамски изрази наслеђени од Proto-Vietic
- Вијетнамски термини изведени од Proto-Vietic
- Вијетнамски термини са ИПА изговором
- Вијетнамски terms with homophones
- Вијетнамски појмови са аудио везама
- Вијетнамски глаголи
- Вијетнамски terms with redundant script codes
- Вијетнамски terms with наводs
- Вијетнамски terms with usage examples
- Вијетнамски изрази позајмљени од Француски
- Вијетнамски термини изведени од Француски
- Вијетнамски tấm class именице
- Вијетнамски именице
- Requests for etymologies in Winnebago entries
- Winnebago article
- Winnebago уноси са нетачним заглављем језика
- Woleaian noun
- Woleaian уноси са нетачним заглављем језика
- Requests for etymologies in Yapese entries
- Yapese verb
- Yapese уноси са нетачним заглављем језика
- Yapese auxiliary verbs
- Yoruba determiner
- Yoruba terms with redundant head parameter
- Ekiti Yoruba
- Western Akoko Yoruba
- Yoruba изрази наслеђени од Proto-Yoruboid
- Yoruba термини изведени од Proto-Yoruboid
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba ditransitive verbs
- Yoruba particle
- Yoruba уноси са нетачним заглављем језика
- Yoruba terms with usage examples
- Zaghawa термини са ИПА изговором
- Zaghawa conjunction
- Zhuang изрази наслеђени од Proto-Tai
- Zhuang термини изведени од Proto-Tai
- Zhuang noun
- Zhuang verb