court
Облик
Английски
Съществително име
court (мн.ч. courts)
- (вътрешен) двор
- дворец, палат, (кралски) двор, кралско семейство, (кралски) прием
- to hold court - давам прием (за кралска особа), прен. заобиколен съм от обожатели / почитатели
- The Court of St James - английският кралски двор
- съд(илище), съдебна палата, съдия, съдии, съдебно заседание, съдебна зала
- court of law / justice / judicature, law court - съд
- court of inquiry воен. мор. дисциплинарен съд
- to go to court - завеждам дело, съдя се (с някого)
- to bring to court (for trial) - съдя
- to clear the court - поканвам публиката да напусне съдебната зала
- to come before the court - явявам се пред съда, бивам разгледан (за дело)
- to put / rule out of court - лишавам от право на иск, отхвърлям като несъстоятелен (довод), поставям в неудобно положение, обърквам
- to put oneself out of court - провалям казуса си, компрометирам се, сам се лишавам от правото да бъда изслушан от съда
- to settle out of court - помирявам се преди разглеждането на делото, не стигам до съд
- in court - в съда
- in open court - при открити врати, в открито заседание
- (събрание на) управително тяло
- игрище, корт
- the ball is in your own court - прен. твой ред е (да действаш)
- ам. сляпа улица
- ам. мотел
- ухажване, внимание, почтителност
- to pay / make (one's) court to - ухажвам, увъртам се около
- attr дворцов, съдебен
Глагол
court (3-то л., ед.ч., сег.вр. courts, сег. прич. courting, мин. прич. courted)
- ухажвам, увъртам се около
- домогвам се до, мъча се да спечеля
- to court sleep - мъча се да заспя
- сам си търся (неприятност и пр.)
- to court danger - излагам се на опасност
- to court death - рискувам живота си
- to court disaster - търся си белята
Френски