placenta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin placenta (« gâteau, galette »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
placenta | placentas |
\pla.sɛ̃.ta\ |
placenta \pla.sɛ̃.ta\ masculin
- (Anatomie) Organe charnu et spongieux qui est à l’extrémité du cordon ombilical, et par lequel le fœtus s’attache à l’utérus et reçoit les nutriments que lui fournit le corps de sa mère, formé par le chorion du fœtus et la décidue de l'utérus maternel.
Ma petite vieille vivait encore, nous devions aller souper chez elle la semaine prochaine, tu te rappelles, mais il y a eu cet accident, il y a vingt ans, elle est loin, mais à la fois si intime, passée dans mes placentas, dans mon lait, mes chansons, dans mes veilles […]…
— (Geneviève Amyot, Je t’écrirai encore demain, « Lettre de septembre », Éditions du Noroît, Montréal, 1995, page 9)
- (Par analogie) (Botanique) Partie interne de l’ovaire à laquelle sont attachés les ovules.
On nous apporta ensuite des ananas et des pacaïs. Ce dernier fruit [l’inga], qui a la forme d'un fourreau de sabre, est une gousse d’un mètre et demi de long dont les graines sont enveloppées d'un placenta blanc et filandreux, mais extrêmement sucré.
— (Alexis de Gabriac, Promenade à travers l'Amérique-du-Sud, 1868)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- trophosperme (Botanique)
Traductions
[modifier le wikicode]Organe charnu et spongieux qui est à l’extrémité du cordon ombilical
- Allemand : Plazenta (de) féminin, Mutterkuchen (de) masculin, Fruchtkuchen (de) masculin
- Anglais : placenta (en)
- Arabe : مشيمة (ar) mashiima, مَشِيمَة (ar)
- Atikamekw : apihawson (*)
- Breton : plakenta (br), gwele (br), gwisk (br)
- Catalan : placenta (ca)
- Coréen : 태반 (ko) (胎盤) taeban
- Corse : nèttula (co) féminin
- Espagnol : placenta (es)
- Espéranto : placento (eo)
- Finnois : istukka (fi)
- Grec : πλακούντας (el) masculin
- Hébreu : שליה (he) féminin
- Indonésien : plasenta (id), ari-ari (id), tembuni (id)
- Inuktitut : ᐸᐹᖅ (iu) papaaq
- Italien : placenta (it) féminin
- Japonais : 胎盤 (ja) taiban
- Kazakh : шу (kk) şuw (pour les animaux)
- Kotava : kobliga (*)
- Mapuche : ngüdiñ (*)
- Occitan : placenta (oc)
- Seri : iixöni (*)
- Songhaï koyraboro senni : haykubu (*)
- Suédois : moderkaka (sv) commun
- Tamoul : பனிக்குடம் (ta) paṉikkuṭam
- Tchèque : placenta (cs)
Holonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \pla.sɛ̃.ta\
- France (Lyon) : écouter « placenta [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- placenta sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (placenta), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin placenta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
placenta \plə.ˈsɛn.tə\ |
placentae ou placentas \plə.ˈsɛn.ti\ ou \plə.ˈsɛn.təz\ |
placenta \plə.ˈsɛn.tə\
- (Anatomie) Placenta.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « placenta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placenta \pla.ˈt͡sen.ta\ |
placentaj \pla.ˈt͡sen.taj\ |
Accusatif | placentan \pla.ˈt͡sen.tan\ |
placentajn \pla.ˈt͡sen.tajn\ |
placenta \pla.ˈt͡sen.ta\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- placentulo, placentaire
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « placenta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin placenta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
placenta \Prononciation ?\ |
placente \Prononciation ?\ |
placenta \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Placenta.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « placenta [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien πλακοῦς, πλακοῦντος, plakoûs, plakountos (« galette »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placentă | placentae |
Vocatif | placentă | placentae |
Accusatif | placentăm | placentās |
Génitif | placentae | placentārŭm |
Datif | placentae | placentīs |
Ablatif | placentā | placentīs |
plăcenta \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- placentarius (« pâtissier »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Tchèque : palačinka
- Hongrois : palacsinta
- Roumain : plăcintă
Références
[modifier le wikicode]- « placenta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placenta | placenty |
Génitif | placenty | placent |
Datif | placente | placentám |
Accusatif | placentu | placenty
|
Locatif | placente | placentách |
Instrumental | placentou | placentami |
placenta \ˈpla.t͡sɛn.ta\ féminin
- (Anatomie) Placenta.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placenta | placenty |
Génitif | placenty | placent |
Datif | placentě | placentám |
Accusatif | placentu | placenty |
Vocatif | placento | placenty |
Locatif | placentě | placentách |
Instrumental | placentou | placentami |
placenta \ˈpla.t͡sɛn.ta\ féminin
- (Anatomie) Placenta.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français de la botanique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’anatomie
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Noms communs en slovaque
- Lexique en slovaque de l’anatomie
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de l’anatomie