chyba
Wygląd
chyba (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
partykuła
- (1.1) …wyrażająca niepewność, przypuszczenie
- (1.2) …używana w pytaniach retorycznych
- (1.3) …używana do stawiania warunku
rzeczownik, rodzaj żeński
przyimek
- przykłady:
- (1.1) Chyba będzie padał deszcz, bo słońce skryło się za czarnymi chmurami.
- (1.2) Chyba nie traktujesz poważnie tego, co mówi ten koleś?
- (1.3) Nigdy w życiu nie kupiłbym takiego telewizora. No, chyba żeby mi coś dołożyli do tego złomu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) chyba że • chyba żeby
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- no chyba → oczywiście, na pewno
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) perhaps, maybe; (1.3) unless
- białoruski: (1.1) мабыць, мусіць
- chiński standardowy: (1.1) 好像 (hǎoxiàng)
- duński: (1.3) medmindre
- esperanto: (1.1) eble
- estoński: (1.1) võib-olla; (1.3) välja arvatud (juhul, kui)
- francuski: (1.1) peut-être; (3.1) à moins que (subjonctive)
- hiszpański: (1.1) probablemente; (1.2) używając czasownika w czasie przyszłym; (1.3) a no ser que, a menos que
- kaszubski: (1.1) mést, wierã, kò pewno
- niemiecki: (1.1) wohl; (1.2) wohl; (1.3) außer; es sein denn
- norweski (bokmål): (1.1) nok
- rosyjski: (1.1) пожалуй; (1.2) разве; (1.3) разве, разве только
- ukraiński: (1.1) мабуть, певно; (1.2) хіба; (1.3) хіба що
- wilamowski: hyba
- włoski: (1.1) forse
- źródła:
chyba (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik chyba chyby dopełniacz chyby chyb celownik chybě chybám biernik chybu chyby wołacz chybo chyby miejscownik chybě chybách narzędnik chybou chybách
- przykłady:
- (1.1) Udělal jsem chybu. → Popełniłem błąd.
- (1.1) Chyba v internetových mapách společnosti Google minulý týden málem vyvolala ozbrojený konflikt mezi Nikaraguou a Kostarikou[1]. → Błąd na internetowych mapach spółki Google w ubiegłym tygodniu o mało co nie wywołał konfliktu zbrojnego między Nikaraguą a Kostaryką.
- (1.2) Kdo hledá přítele bez chyby, zůstane bez přítele[2]. → Kto szuka przyjaciela bez wady, zostanie bez przyjaciela.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- sliby chyby
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ z internetu
- ↑ przysłowie tureckie
chyba (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: